ويكيبيديا

    "digas ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبر
        
    • تخبري
        
    • تخبرى
        
    • تُخبرْ
        
    • تقل ل
        
    • تخبروا
        
    Não digas ao meu irmão que a tem. - Está claro? Open Subtitles إحتجزها في مكان ما، وانتظرني، ولا تخبر أخي بأنك تحتجزها
    Sê amigo e não digas ao Darry, está bem? Open Subtitles كن صديقًا ولا تخبر داري, حسنًا تو بيت؟
    Eles querem que tu digas ao maquinista para parar na próxima estação. Open Subtitles يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة.
    Ninguém deve saber que ele cá está. Não digas ao teu pai. Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي.
    Ya, estou muito feliz por não jogar futebol, apenas não digas ao meu pai. Open Subtitles بلى أنا سعيد جداً لعدم لعبي لكرة القدم لا تخبري أبي فحسب
    Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. Open Subtitles هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة
    Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    Mas não digas ao Gus, porque nós precisamos dele e não o faz, se souber. Open Subtitles فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا
    Se queres guardar segredo, não digas ao gordo. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    Até o amor da tua ida quer que acabes com isto e digas ao mundo o que fizeste. Open Subtitles حتى حبٌ حياتك يريدك أن تصبح نظيف و تخبر العالم عن ما الذي فعلته
    Preciso que digas ao Freddy que não pode ficar na foto. Open Subtitles أريدك أن تخبر فريدي بأنه لايمكنه أن يكون في الصورة غداً
    Lembra-te apenas, o que quer que faças, não digas ao Chris que ando a namorar. Open Subtitles فقط تذكر, مهما فعلت, اياك ان تخبر كريس أني اواعد.
    Não digas ao Pai que eu disse isto. Open Subtitles مفهوم؟ لا تخبر أباك بأني قلت ذلك، مفهوم؟
    Se tiveres uma D.S.T., Não digas ao teu parceiro Open Subtitles إن كنت مصابا بـ"مرض تناسلي" لا تخبر قرينك
    Preciso que digas ao Ryan que precisas de adiar o casamento. Open Subtitles اريدك أن تخبري رايان بأنك تريدين تأجيل الزفاف
    - Não digas ao Randall. Tem que ser agora! - O que se passa contigo? Open Subtitles لا تخبري راندال عليك فعل ذلك الان ماذا بك؟
    Kitty, não digas ao Eric que estamos a voltar para casa. Open Subtitles كيتي" لا تخبري "ايريك" بأننا سنرجع للمنزل"
    Shauna, não digas ao Kimmel que estou aqui. Temos uns atritos. Open Subtitles (شوان) لا تخبري (كيمل) بأني هنا لأن بيننا بعض المشاكل
    Olha, não digas ao canalizador, mas ele é um bom tipo. Open Subtitles لا تخبري السباك بهذا لكنه شخص جيد
    Achas que pode mesmo acontecer um dia que digas ao teu pai que vais casar com uma pessoa, com um detective? Open Subtitles أعتقد انه لن يحدث ابدا ذات يوم ان تخبرى والدك عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى
    Não digas ao Travis que eu embebedei-me na festa militar. Open Subtitles لا تُخبرْ ترافس الى أي درجة ثملت في الحفلة العسكريةِ.
    Por isso não digas ao Scotty O Scotty não sabe Open Subtitles لذا لا تخبروا سكوتي سكوتي لا يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد