Não digas ao meu irmão que a tem. - Está claro? | Open Subtitles | إحتجزها في مكان ما، وانتظرني، ولا تخبر أخي بأنك تحتجزها |
Sê amigo e não digas ao Darry, está bem? | Open Subtitles | كن صديقًا ولا تخبر داري, حسنًا تو بيت؟ |
Eles querem que tu digas ao maquinista para parar na próxima estação. | Open Subtitles | يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة. |
Ninguém deve saber que ele cá está. Não digas ao teu pai. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي. |
Ya, estou muito feliz por não jogar futebol, apenas não digas ao meu pai. | Open Subtitles | بلى أنا سعيد جداً لعدم لعبي لكرة القدم لا تخبري أبي فحسب |
Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. | Open Subtitles | هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة |
Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? | Open Subtitles | الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟ |
Mas não digas ao Gus, porque nós precisamos dele e não o faz, se souber. | Open Subtitles | فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا |
Se queres guardar segredo, não digas ao gordo. | Open Subtitles | إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين. |
Até o amor da tua ida quer que acabes com isto e digas ao mundo o que fizeste. | Open Subtitles | حتى حبٌ حياتك يريدك أن تصبح نظيف و تخبر العالم عن ما الذي فعلته |
Preciso que digas ao Freddy que não pode ficar na foto. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر فريدي بأنه لايمكنه أن يكون في الصورة غداً |
Lembra-te apenas, o que quer que faças, não digas ao Chris que ando a namorar. | Open Subtitles | فقط تذكر, مهما فعلت, اياك ان تخبر كريس أني اواعد. |
Não digas ao Pai que eu disse isto. | Open Subtitles | مفهوم؟ لا تخبر أباك بأني قلت ذلك، مفهوم؟ |
Se tiveres uma D.S.T., Não digas ao teu parceiro | Open Subtitles | إن كنت مصابا بـ"مرض تناسلي" لا تخبر قرينك |
Preciso que digas ao Ryan que precisas de adiar o casamento. | Open Subtitles | اريدك أن تخبري رايان بأنك تريدين تأجيل الزفاف |
- Não digas ao Randall. Tem que ser agora! - O que se passa contigo? | Open Subtitles | لا تخبري راندال عليك فعل ذلك الان ماذا بك؟ |
Kitty, não digas ao Eric que estamos a voltar para casa. | Open Subtitles | كيتي" لا تخبري "ايريك" بأننا سنرجع للمنزل" |
Shauna, não digas ao Kimmel que estou aqui. Temos uns atritos. | Open Subtitles | (شوان) لا تخبري (كيمل) بأني هنا لأن بيننا بعض المشاكل |
Olha, não digas ao canalizador, mas ele é um bom tipo. | Open Subtitles | لا تخبري السباك بهذا لكنه شخص جيد |
Achas que pode mesmo acontecer um dia que digas ao teu pai que vais casar com uma pessoa, com um detective? | Open Subtitles | أعتقد انه لن يحدث ابدا ذات يوم ان تخبرى والدك عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى |
Não digas ao Travis que eu embebedei-me na festa militar. | Open Subtitles | لا تُخبرْ ترافس الى أي درجة ثملت في الحفلة العسكريةِ. |
Por isso não digas ao Scotty O Scotty não sabe | Open Subtitles | لذا لا تخبروا سكوتي سكوتي لا يعرف |