| Encontrei impressões digitais no cabo que não são do Qasim. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
| Não há impressões digitais no envelope. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الظرف انها على وشك الأسقاط |
| E aquelas impressões digitais no volante... vamos ligar em breve. | Open Subtitles | فقط البصمات على عجلة القيادة , سوف نسميها تعادل |
| Estamos à procura de impressões digitais no telemóvel, mas, por enquanto, não temos provas. | Open Subtitles | نحن نفحص البصمات على الهاتف، ولكن حتى الآن، ليس هناك دليل. |
| E vamos pôr-lhe as impressões digitais no sistema. A ver se temos uma identificação. | Open Subtitles | وأضيفوا البصمات في قاعدة البيانات عسانا نتعرف على الجاني |
| Não há fibras nem impressões digitais no apartamento ou no quintal. | Open Subtitles | بدون أيّ ألياف غير عادية أو بصمات أصابع في الشقة أو الفناء الخلفي أيضاً |
| Ainda não, mas procurei as digitais no tubo de plástico. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنّي أجريتُ بصمات الأصابع على أنبوب "لوسيت" |
| Não temos as armas, nem impressões digitais no local, nem testemunhas. | Open Subtitles | لم نجد الأسلحة أو بصمات في ساحة الجريمة أو شهوداً |
| O Kevin Elspeth foi cuidadoso em não deixar digitais no ímã, | Open Subtitles | كيفين إيلسبيث كان حذرا من أن يترك بصماته على المغناطيس نعلم ذلك لأنه |
| A arma foi limpa, mas a Perícia encontrou digitais no faqueiro onde o assassino a tirou. | Open Subtitles | تم تنظيف سلاح الجريمة لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت بصمات على علبة السكاكين التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة |
| Não há impressões digitais no exterior do auricular, mas consegui impressões parciais da bateria que está lá dentro. | Open Subtitles | ليس تماماً لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية |
| Não foram encontradas impressões digitais no telefone. | Open Subtitles | لم نعثر على أي بصمات على الهاتف. |
| O calor pode gravar as digitais no metal. | Open Subtitles | بإمكان الحرارة أن تطبع البصمات على المعدن. |
| Não conseguem pesquisar as digitais no momento, então, temos algum tempo. | Open Subtitles | لا يمكنهم تعرف على البصمات على الفور لذا ما يزال أمامنا وقت |
| E que tal me dizeres porque razão querias verificar aquelas impressões digitais no sistema? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالضبط لماذا أردت عرض هذه البصمات على النظام ؟ |
| O que o Nick quer dizer é que havia dois pares de impressões digitais no quarto. | Open Subtitles | ما يعنيه نيك هو . انه هناك نوعان مختلفان من البصمات في تلك الحجرة |
| A razão de ter encontrado as digitais no barco, Detective. | Open Subtitles | سببُ عثوركَ على هذه البصمات في القارب ، ايها التحري |
| Acharam digitais no local de uma pessoa viva, então... | Open Subtitles | لقد وجدوا بصمات أصابع في مسرح الجريمة من شخص حقيقي على قيد الحياة، لذا... |
| nesse caso teria encontrado muitas impressões digitais no telefone. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كنت قد وجدت .. .. العديد من بصمات الأصابع على الهاتف .. |
| Encontraram digitais no corredor, mas o apartamento está limpo. | Open Subtitles | لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً. |
| Não há impressões digitais no sangue na porta, o que significa que usou luvas. | Open Subtitles | "لا توجد بصمات في الدم على الباب، ممّا يعني أنّها ارتدت قفازين" |
| O anjo do Graham era demasiado esperto para deixar impressões digitais no envelope. | Open Subtitles | لقد كان ملاك (غراهام) ذكياً فلم يترك بصماته على المظروف لنجرب المال |