"digitais no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصمات على
        
    • البصمات على
        
    • البصمات في
        
    • بصمات أصابع في
        
    • بصمات الأصابع على
        
    • بصمات في
        
    • بصماته على
        
    Encontrei impressões digitais no cabo que não são do Qasim. Open Subtitles لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم
    Não há impressões digitais no envelope. Open Subtitles لا يوجد بصمات على الظرف انها على وشك الأسقاط
    E aquelas impressões digitais no volante... vamos ligar em breve. Open Subtitles فقط البصمات على عجلة القيادة , سوف نسميها تعادل
    Estamos à procura de impressões digitais no telemóvel, mas, por enquanto, não temos provas. Open Subtitles نحن نفحص البصمات على الهاتف، ولكن حتى الآن، ليس هناك دليل.
    E vamos pôr-lhe as impressões digitais no sistema. A ver se temos uma identificação. Open Subtitles وأضيفوا البصمات في قاعدة البيانات عسانا نتعرف على الجاني
    Não há fibras nem impressões digitais no apartamento ou no quintal. Open Subtitles بدون أيّ ألياف غير عادية أو بصمات أصابع في الشقة أو الفناء الخلفي أيضاً
    Ainda não, mas procurei as digitais no tubo de plástico. Open Subtitles ليس بعد، لكنّي أجريتُ بصمات الأصابع على أنبوب "لوسيت"
    Não temos as armas, nem impressões digitais no local, nem testemunhas. Open Subtitles لم نجد الأسلحة أو بصمات في ساحة الجريمة أو شهوداً
    O Kevin Elspeth foi cuidadoso em não deixar digitais no ímã, Open Subtitles كيفين إيلسبيث كان حذرا من أن يترك بصماته على المغناطيس نعلم ذلك لأنه
    A arma foi limpa, mas a Perícia encontrou digitais no faqueiro onde o assassino a tirou. Open Subtitles تم تنظيف سلاح الجريمة لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت بصمات على علبة السكاكين التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة
    Não há impressões digitais no exterior do auricular, mas consegui impressões parciais da bateria que está lá dentro. Open Subtitles ليس تماماً لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية
    Não foram encontradas impressões digitais no telefone. Open Subtitles لم نعثر على أي بصمات على الهاتف.
    O calor pode gravar as digitais no metal. Open Subtitles بإمكان الحرارة أن تطبع البصمات على المعدن.
    Não conseguem pesquisar as digitais no momento, então, temos algum tempo. Open Subtitles لا يمكنهم تعرف على البصمات على الفور لذا ما يزال أمامنا وقت
    E que tal me dizeres porque razão querias verificar aquelas impressões digitais no sistema? Open Subtitles لم لا تخبريني بالضبط لماذا أردت عرض هذه البصمات على النظام ؟
    O que o Nick quer dizer é que havia dois pares de impressões digitais no quarto. Open Subtitles ما يعنيه نيك هو . انه هناك نوعان مختلفان من البصمات في تلك الحجرة
    A razão de ter encontrado as digitais no barco, Detective. Open Subtitles سببُ عثوركَ على هذه البصمات في القارب ، ايها التحري
    Acharam digitais no local de uma pessoa viva, então... Open Subtitles لقد وجدوا بصمات أصابع في مسرح الجريمة من شخص حقيقي على قيد الحياة، لذا...
    nesse caso teria encontrado muitas impressões digitais no telefone. Open Subtitles في هذه الحالة، كنت قد وجدت .. .. العديد من بصمات الأصابع على الهاتف ..
    Encontraram digitais no corredor, mas o apartamento está limpo. Open Subtitles لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً.
    Não há impressões digitais no sangue na porta, o que significa que usou luvas. Open Subtitles "لا توجد بصمات في الدم على الباب، ممّا يعني أنّها ارتدت قفازين"
    O anjo do Graham era demasiado esperto para deixar impressões digitais no envelope. Open Subtitles لقد كان ملاك (غراهام) ذكياً فلم يترك بصماته على المظروف لنجرب المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more