| Posso arranjar emprego em qualquer lugar, tenho algum dinheiro de sobra... | Open Subtitles | يمكنني الحصول على عمل. و لدي ما يكفيني من المال. |
| Assim ela transferiu dinheiro de a Zebra para outra conta... e deixou algumas pistas para mim. | Open Subtitles | لذا حولت مالاً من الحمار الوحشي إلى الحساب الآخر وتركت لى بعض الأفكار |
| Plantaram um vírus no computador... que tira dinheiro de todas as contas e deposita na do bandido. | Open Subtitles | لقد زرعوا فيروس للحاسب ليأخذ أموال من كل الحسابات ويودع المال في حساب المجرم |
| Daphne tirou o dinheiro de um cofre da ACM. | Open Subtitles | أخرجت دافني النقود من الخزانة في واي دبليو سي أي |
| Recebeu dinheiro de um homem desconhecido que lhe manda mensagens para aparecer em algum lugar? | Open Subtitles | أنت تستلم مالا من رجل لم تقابله من قبل؟ والذي يرسل لك رسائل نصية تخبرك بأن تذهب لمكان ما؟ |
| A sério, Geoffrey, ficaria mais satisfeita se aceitasses o teu dinheiro de volta. | Open Subtitles | صدقآ جيفري , سأشعر براحة أكبر . إذا أرتديت نقودك |
| Tenho algum dinheiro de lado, posso emprestar-to enquanto resolves isso. | Open Subtitles | يمكنني أن أقرضك بعض المال حتى تقفين على أقدامك. |
| Lembram-se do e-mail que recebemos daqueles nigerianos que precisavam de ajuda para tirarem o nosso dinheiro de África? | Open Subtitles | هل تتذكران البريد الإلكتروني الذي إستلمناه من النيجريين الذين يحتاجون الى مساعدتنا لإخراج المال من أفريقيا؟ |
| O seu cliente tem o dinheiro de caução, deduzo. | Open Subtitles | لقد وضع عميلك المال في الضمان, انا افترض |
| Peguei no dinheiro de apostas e joguei no "blackjack". | Open Subtitles | أخذت بعضاً من مال المراهنة وذهبت للقمار على طاولات الكازينو |
| Não temos tanto dinheiro. De facto, nenhuma escola pode... | Open Subtitles | ،لكن ليس لدينا هذا القدر من المال .. في الواقع لا مدرسة بإمكانها تحمّل |
| Ei, comprei um carro com o dinheiro de babá na época que estudava. | Open Subtitles | إشتريت سيارة من المال الذي جنيته لمجالستي للأطفال في المدرسة الثانويه |
| Têm dinheiro de um assalto a uma lavandaria e querem escondê-lo na tua roulotte até a coisa acalmar. | Open Subtitles | إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
| Não disse que podias, disse que poderias... ficaste com o dinheiro de uma criança? | Open Subtitles | لم أقل يمكنك بل قلت ربما هل أخذت مالاً من الطفل ؟ |
| Instalaram um vírus no computador... que tira dinheiro de todas as contas e deposita na do bandido. | Open Subtitles | لقد زرعوا فيروس للحاسب ليأخذ أموال من كل الحسابات ويودع المال في حساب المجرم |
| Têm dinheiro velho, dinheiro novo, dinheiro de todas as idades. | Open Subtitles | لديهم أموال قديمه,وأموال جديده,أموال من كل العصور |
| Parece que o gangue tomou o dinheiro de conhecidos traficantes, o saco abriu-se e deixaram cair da parte traseira da carrinha em que fugiam. | Open Subtitles | حيث يبدو أن العصابة سرقة النقود من تجار المخدرات المعروفين شق يفتح الحقيبة وبعد ذلك يتركونها وراءهم ويهربوا بشاحنتهم |
| Está aqui porque deixou a sua marca de sapato na cena do crime e roubou dinheiro de uma mulher morta. | Open Subtitles | أنت هنا لأنّك تركت طبعة حذائك في مسرح الجريمة، وسرقت مالا من إمرأة ميّتة. |
| Aqui tem o seu dinheiro de volta. Vou pô-lo aqui em cima da mesa. | Open Subtitles | خذ هذهِ نقودك لقد وضعتها على مكتبك من اجلك |
| São da mesma idade, têm dinheiro de Las Vegas. | Open Subtitles | كلا حول نفس العُمرِ. كلا مِنْ مالِ Vegas. |
| Que provas "em dinheiro" de julgamentos iam parar... á Fundação "por uma Melhor Edison" como parte dos fundos para sua campanha política e que a lavagem desse dinheiro era sistemática. | Open Subtitles | و أدلة نقدية مرسلة إلى المؤسسة كجزء من الأداء في حملتك الانتحابية و أن غسيل هذه الأموال كان منظماً |
| Tantas vidas, milhões em dinheiro de drogas. | Open Subtitles | العديد من الحيوات. الملايين من أموال المخدرات. |
| É apenas uma transferência de dinheiro de um livro de registos para outro. | Open Subtitles | إنها عملية تحويل مال من سجل حسابات إلى آخر فحسب. |
| O dinheiro que lhe palmámos era dinheiro de cobranças. | Open Subtitles | الاموال التى كانت تبتز منه كانت اموال مجمعة |