Agora, a chave para fazer dinheiro numa situação destas. É a nossa posição agora, antes da liquidação. | Open Subtitles | السر لجني المال في هذا الوضع هو وضع نفسك الآن قبل التسوية |
Por mim, pode deixar o dinheiro numa lata de café. | Open Subtitles | يمكنك وضع المال في القهوة يمكن، لجميع يهمني. |
Parece-me vulgar pensar em dinheiro numa altura destas. | Open Subtitles | . من السيء حقًا التحدث عن المال في وقتٍ كهذا |
Por isso, sempre que vejo uma organização marginal... disposta a gastar tanto dinheiro numa tecnologia misteriosa, presumo sempre que se trata do "Anti-Deus". | Open Subtitles | لذلك عندما أرى منظمة ما تريد أن تنفق هذا الحجم من المال على تقنية غامضة أفترض دائماً إنها التي ضد الله |
Só estou a dizer que podíamos estoirar todo o nosso dinheiro... numa rua pequena e estúpida, mas... | Open Subtitles | كنت أقول ، يمكننا أن نبذر المال على شوارع خرقاء ، لكن |
Há um ano, investi dinheiro numa peça que ela protagonizava. | Open Subtitles | منذ عام,قمت باستثمار بعض المال على مسرحية, كانت هى نجمتها, |
Espera. Como é suposto conseguir todo esse dinheiro numa hora? | Open Subtitles | أين أنا من المفترض أن تجد هذا النوع من المال في ساعة واحدة؟ |
Diz que querem o dinheiro numa conta específica. | Open Subtitles | و يقولون بأنهم يُريدون أن يودع المال في حساب بنكي مُعين |
Disseste-me que escondeste o dinheiro numa casa em construção numa urbanização, percebi que tinha de ser em Riverbrook. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بأنك أخفيت المال في بيت قيد الإنشاء التطوير وأنا فقط |
A chave para fazer dinheiro numa situação destas é posicionarem-se agora, antes da liquidação. | Open Subtitles | السر لجني المال في هذا الوضع هو وضع نفسك الآن قبل التسوية |
Fazer dinheiro numa economia capitalista não é assim tão mau. | Open Subtitles | كسب المال في الإقتصاد الرأسمالي ربما لا يكون سيئًا إلى هذا الحد |
Ele pedia para pôr o dinheiro numa lata de lixo no campo de futebol. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أضع المال في سلة المهملات في ملعب لكرة القدم |
Quero o dinheiro numa mala única, preta. | Open Subtitles | أريد المال في حقيبة سوداء واحدة. |
Ouça tenho imenso dinheiro numa mala. | Open Subtitles | ... إسمعي لديّ الكثير من المال في الحقيبة |
Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما" |
Sabes quis comprar uma casa em Beverly Hills me disse porque não gastar dinheiro numa mansão na Valley | Open Subtitles | عندما أكبر يجب أن أشتري منزلاً في بيفرلي هيلز أو باليير أوماليبو لماذا أنفق كل ذلك المال على قصر في الوادي |
Gastava o meu dinheiro numa pesquisa que permitisse separar a cabeça do resto do corpo. | Open Subtitles | سأنفق المال على أبحاث حول كيفية الفصل الناجح لرأسي عن جسدي |
Depois de ter gasto tanto dinheiro numa camisa de dama de honor? | Open Subtitles | بعدما انفقت كل هذا المال على قميص الاشبينة؟ |
Colocava o dinheiro numa mesinha, assim não tinha que se levantar. | Open Subtitles | وتترك المال على الطاولة وما كان عليها حتى الحصول على الباقي |
E vocês estão a falar em desperdiçar dinheiro numa limo. | Open Subtitles | وتتحدّثين بشأن إهدار المال على إستئجار ليموزين؟ |
Pensava que te teriam de transportar daqui para fora num caixão antes que gastasses dinheiro numa casa nova. | Open Subtitles | اعتقدت انهم يحملونك من هنا بتابوت قبل ان تنفق المال على منزل جديد |