Não precisam de fazer isto. Não direi a ninguém. Prometo. | Open Subtitles | لا داعي لقيامك بهذا لن أخبر أحداً أعدك بذلك |
Não direi a ninguém que recusaste a oportunidade de surfar uma montanha. | Open Subtitles | لنّ أخبر أحداً أنك أدرت ظهرك لأ فرصة تزلج |
Como sabe que não direi a ninguém quem você é? | Open Subtitles | هكذا تَعْرفُ بأنّني لَنْ أُخبرَ أي واحد مَنْ أنت حقاً؟ |
Não direi a ninguém. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُخبرَ أي واحد. |
Não direi a ninguém que não tens um filho, se saíres com a minha mãe. | Open Subtitles | لن أخبر أي شخص أنه لا طفل لديك إذا خرجت مع أمي |
Não direi a ninguém, mas deixem-me ir. | Open Subtitles | لن أخبر أي شخص لكن أرجوك، دعني أذهب |
Não direi a ninguém o que ele tentou fazer. Nem o que tu fizeste. | Open Subtitles | لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت |
Não direi a ninguém. Prometo. Só quero sair daqui. | Open Subtitles | لن اخبر اي احد اعدك , اريد الذهاب للمنزل |
E depois de amanhã? Não direi a ninguém. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي لن أخبر أحداً بذلك |
Mas eu não direi a ninguém. Juro. | Open Subtitles | ولكني أعدك بأن لا أخبر أحداً |
Não, não direi a ninguém. | Open Subtitles | لا، لن أخبر أحداً |
Não direi a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً |
Não direi a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً |
Não direi a ninguém que a moderação é fácil. | Open Subtitles | لن أخبر أحد بأن الاعتدال هيّن. |
Coisas que nunca direi a ninguém. | Open Subtitles | أشياء لن أخبر أحد بها |
Não direi a ninguém acerca dos outros. | Open Subtitles | انا لن اخبر اي احد عن البقيه |