Tem o direito de ficar calado. Tem direito a um advogado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
- Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم - |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Não há registo. Nem o direito de ficar calado? | Open Subtitles | -و ليس لي حق البقاء صامتاًَ . |
Não há registo. Nem o direito de ficar calado? | Open Subtitles | -و ليس لي حق البقاء صامتاًَ . |
Tem o direito de ficar calado e não fazer qualquer declaração. | Open Subtitles | أقراء عليه حقوقه يا طونى من حقك التزام الصمت وعدم الإدلاء بأي تصريحات |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت. |
- Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لا - لديك الحق في التزام الصمت - |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tem o direito de ficar calado... | Open Subtitles | نعم لك الحق في التزام الصمت |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت |
Tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت . |
Tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت . |
- Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | - لديك الحق في التزام الصمت. |
Tem o direito de ficar calado. | Open Subtitles | من حقك التزام الصمت. |