E se foi apenas para disfarçar um terceiro acelerador? | Open Subtitles | لكن ماذا كان ذلك لإخفاء مسرّع إشتعال ثالث؟ |
Também houve uma tentativa de disfarçar a caligrafia. | Open Subtitles | يبدو مثل هناك أيضا محاولة لإخفاء الكتابة. |
Saberão que é você. Não é um homem fácil de disfarçar. | Open Subtitles | سيعرفون بأنه أنت فأنتَ لستَ رجلاً يسهل عليه التنكر |
Uma repetição ajuda a disfarçar os limites do sonho que cria. | Open Subtitles | فحلقة مغلقة كهذه ستساعدكِ في تمويه حدود الحلم الذي تنشئيه |
Talvez não haja nada a disfarçar. Só passaram alguns dias. | Open Subtitles | أو ربما لا يوجد ما يستدعي التغطية فلم يمض إلا يومان. |
Não há mais vida com ele. Preciso apenas de disfarçar o meu cabelo. Mas como? | Open Subtitles | لا يوجد لي حياة معه كل ما أحتاجه هو أن أخفي شعري ، لكن كيف؟ |
Está disposto a se disfarçar para apanhar este cretino? | Open Subtitles | حسناً ، هل أنت مستعد بأن تذهب إليه متخفياً وتفشي أمره؟ |
Ainda que ame-te, Majestade, e seja leal a ti... de todas as formas... não posso disfarçar minha aflição e infelicidade. | Open Subtitles | مع ذلك احب فخامتك وانا مواليه لك بكل الطرق لا استطيع ان اخفي حزني والمي |
Vou só buscar um bocado de tinta e disfarçar os estragos. | Open Subtitles | سأصبغها قليلاً بالطلاء ، و أغطي الإنبعاجات |
Ele tenta disfarçar. Ensinei-lhe country, sabia? | Open Subtitles | هو يحاول أن يغطي الأمر أنا علمته موسيقى الريف، تعلمين ذلك |
E se ele usou cedro para disfarçar o cheiro da maconha? | Open Subtitles | ماذا إن كان استخدم خشب الأرز لإخفاء رائحة المخدرات؟ |
O ar condicionado estava no frio para desacelerar a decomposição numa tentativa de disfarçar a hora da morte. | Open Subtitles | لقد تم خفض درجة حرارة مكيف الجو لبطئ التحلل محاولة لإخفاء وقت الوفاة |
De facto, senhor, a sua capacidade de se misturar, de se disfarçar de várias formas, mostrou-se muito útil. | Open Subtitles | نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا |
O assassino devia precisar do uniforme para se disfarçar. | Open Subtitles | لابد أن القاتل كان بحاجة لزيّ النادل بغرض التنكر. |
Também sei disfarçar a voz, falsificar assinaturas e consigo roubar carteiras de bolsos. | Open Subtitles | يمكنني ايضا تمويه صوتي تزوير تواقيع الناس و انا نشالة ممتازة |
Eu sabia, é para disfarçar? | Open Subtitles | ادرك ذلك, هل سيتم التغطية علي الامر ؟ |
Mas tento disfarçar a dor em frente a mulheres bonitas, porque acho que me faz parecer mais masculino. | Open Subtitles | ولكنني أحاول دوماً أن أخفي ألمي أمام النساء الجميلات لأنني أظن أن هذا يجعلني أكثر رجولة في نظرهم |
Ao se disfarçar algo deu errado e o programa assumiu o controlo. | Open Subtitles | ولكن بعدما ذهب متخفياً شىء ما حدث البرنامج إستحوذ عليه |
Estou a disfarçar os meus verdadeiros sentimentos com entusiasmo, para o pai não se sentir tão mal. Devias tentar. | Open Subtitles | أنا اخفي مشاعري بالحماسه، حتى لا يشعر أبي بسوء، عليك أن تجرب |
Não achas que eu estava obviamente a disfarçar o que sentia, armando-me em amigaço? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني حقاً سوف أغطي على شعوري الحقيقي ؟ كي أخرج معك ؟ |
Ele tentou disfarçar, mas deu para perceber. | Open Subtitles | لقد حاول أن يغطي عليكما لكنني اكتشفت الأمر |
Essas botas mostrarão à polícia que um verdadeiro profissional, sabendo que deixaria pegadas, decidiu disfarçar as suas pegadas. | Open Subtitles | وظيفة تلك الأحذية أقناع الشرطة أن محترف حقيقى أدرك أن مشاتل الزهور ستظهر آثار الأقدام فقرر أن يتنكر |
Devemos disfarçar estes terrestres. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخفي هؤلاء الأرضيين |
Vês, pensei que tivesses mentido acerca da Vermeer para disfarçar o local onde estavas quando mataste a Valerie Johnson. | Open Subtitles | حول الفرمير للتغطية على مكان تواجدك عندما قتلت فاليري جونسون |
Ele está bem neste quarto por causa do trabalhar do frigorífico do Dr. Beauregard do outro lado da parede, ajuda a disfarçar o barulho. | Open Subtitles | إنّهطيّعٌفي هذهالغرفة... لأن طنين ثلّاجة د. (برجارد) بالجانب الآخر يساعد على تغطيّة رنين أذنه. |
Não precisa de disfarçar comigo. | Open Subtitles | -لا يتوجب عليك إخفاء الأمر عني |