JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. | TED | هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل. |
Ele teve que aceitar este desafio, e eu uso esta palavra intencionalmente. Ele não tinha que superar a dislexia. | TED | كان عليه تبنى هذا التحدي، وأستخدم هذه الكلمة عن قصد. لم يكن عليه تخطي عسر القراءة. |
Salta bastante de emprego para emprego, faz uma viagem espiritual à Índia, durante um ano, e, ainda por cima, tem dislexia. | TED | تنقل بين عدد من الأعمال لفترة. أقام مؤقتا في الهند لمدة سنة، وعلى رأس القائمة فهو يعاني من عسر القراءة. |
A dislexia também é hereditária. | TED | ينتقلُ عُسْرُ القراءةِ أيضاً ضمن العائلة، |
A verdade é que pessoas com dislexia veem as coisas da mesma maneira que toda a gente. | TED | الحقيقة هي أنَّ المصابين بِعُسْرِ القراءة يرَون الأشياء كما يراها بقيَّة الناس. |
Esperamos que soletrar, mas eu tive muita sorte e uma das razões por que eu tenho em computadores e tecnologia é que eu estava realmente dado um laptop em 9 anos para me ajudar com a minha dislexia e eu fui um dos primeiros de crianças em todo o Reino Unido | Open Subtitles | حصولي على جهاز كمبيوتر وتكنولوجيا وإنني قد حصلت على لابتوب وانا في سن التاسعة مما ساعدني في مشكلة صعوبة القراءة. |
O romancista Richard Ford fala sobre um problema na infância que continua a ser algo com que ele luta ainda hoje. Ele tem um grau elevado de dislexia. | TED | يتحدث الروائي ريتشارد فورد عن واحدة من تحديات طفولته التي مازال يصارعها حتى اليوم. وهو عسر قراءة شديد. |
Num estudo dos empreendedores mais bem-sucedidos do mundo, vemos que muitos deles têm dislexia. | TED | في دراسة حول أكثر رواد الأعمال نجاحًا في العالم، يتضح أن عدد متفاوت منهم يعاني من عسر القراءة. |
Nos E.U.A, 35% dos empresários estudados tinham dislexia. | TED | في الولايات المتحدة، 35 في المئة من رواد الأعمال الذين شملتهم الدراسة يعانون من عسر القراءة. |
Esta escola nova não consegue emendar a dislexia. | Open Subtitles | هذه المدرسة الجديدة لايمكنها فعل اي شيء حيال مشكلتها المتعلقة بـ "عسر القراءة" |
Pensava que o teu maior segredo era a dislexia. | Open Subtitles | -مهلاً . ظننت أن سرك الكبير هو عسر القراءة. |
Isto é dislexia emocional. | Open Subtitles | هنا، عسر القراءة العاطفية |
Eu sei que a Malia tem dislexia e a maioria das escolas privadas não apoiam nessas situações. | Open Subtitles | أعرف أنا(ماليا) تعاني من عسر القراءة ومعظم المدارس الخاصة ليست تعلم بمشاكل التعليم |
E a minha dislexia. | Open Subtitles | و ايضا مع عسر القراءة |
- Tem dislexia, Sr. Klausner? | Open Subtitles | هل... هل لديك عسر القراءة ، سيـد (كلانسـر)؟ |
O contínuo e a distribuição da dislexia sugere um princípio mais vasto a ter em mente quando observamos como o cérebro dos disléxicos processa a linguagem. | TED | إنَّ تسلسُل وتوزُّع عُسْرِ القراءة يوحي بمبدأٍ أوسعَ علينا أن نضعَه في اعتبارِنا حين ننظر إلى الطريقةِ التي تتَّبعها أدمغةُ المصابين بِعُسْرِ القراءةِ في المعالجةِ اللُّغويَّة. |
Esta interferência funciona porque classifica a dislexia devidamente, como uma diferença funcional no cérebro, o qual apresenta, sem dúvida, todo o tipo de diferenças de pessoa para pessoa. | TED | تعملُ طريقةُ التدخُّلِ جيِّداً لأنَّها تضعُ عُسْرَ "القراءةِ" في مكانه الصحيح كتنوُّعٍ وظيفيٍّ في الدماغ، يوضِّح بشكلٍ طبيعيٍّ كلَّ أنماط التنوُّعات من شخصٍ لآخر. |
Então, eis a maneira especial como os cérebros das pessoas com dislexia funcionam. | TED | إذاً، هنا نستعرض الطريقةَ الخاصَّةَ التي تعمل بها أدمغةُ المصابين بِعُسْرِ القراءة. |
Estudos com ressonância magnética funcional descobriram que o cérebro das pessoas com dislexia, se apoia mais no hemisfério direito e no lóbulo frontal do que o cérebro das pessoas que não a têm. | TED | وجدت دراسات الرنين المغناطيسي الوظيفيِّ أنَّ أدمغةَ أولئك المصابين بِعُسْرِ القراءة تعتمد على نصف الكرة المخيَّةِ الأيمن والفَصِّ الجبهي أكثرَ من أدمغةِ غير المصابين بِعُسْرِ القراءة. |
- A dislexia. | Open Subtitles | - صعوبة القراءة |
Tenho a maldição cigana da escola pública: dislexia gaguejante. | Open Subtitles | لدي لعنة المدرسة العامة الغجرية. تأتأة و عسر قراءة. |