Sabem que esta manhã alguém disparou sobre mim, alguém que não conheço? | Open Subtitles | هل تعلم أحدهم أطلق على النار هذا الصباح شخص لا أعرفه |
Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
- Não. disparou alguma arma por desporto? Ou em legítima defesa? | Open Subtitles | هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟ |
O Amar Damji disparou no Comissário e no Dr. Moghe. | Open Subtitles | أمـــار دام جـيّ اطلق النار على المفوض والدكتور موجي |
Se estava aqui um atirador, porque não disparou sobre nós? | Open Subtitles | حسناً لو كان قناص هنا لماذا لم يطلق علينا |
Ele disparou sobre a minha carrinha e tentou fugir. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب. |
Ele atirou-se a mim, houve luta, e a arma disparou. | Open Subtitles | رأيت ذلك قفز عليْ، كان هنالك صراع والمسدس أطلق |
Quando o Jae disparou sobre o Kyung, ele ripostou. | Open Subtitles | بينما جاو أطلق على كيونغ .كيونغ أجاب بالمثل |
Bem, talvez agora possamos ver quem disparou a arma de atordoamento. | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا أن نرى من أطلق مسدس الصعق الآن. |
Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
Já ouvis-te falar do homem que disparou sobre a mulher do bar? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذى أطلق النار على البار الذى تملكه المرأة |
disparou as rodadas antes de entrar e vê-los a espetar? | Open Subtitles | أطلقت النار هنا قبل أن تمشي وهم يعبثون ؟ |
Onde está a prova de que o Simon disparou as outras duas? | Open Subtitles | لنفترض أن هذا صحيح سيد بوارو لماذا هو دليل على أن سايمون أطلقت اثنين آخرين؟ |
Um cara disparou na cabeça do Frank Costello e falhou. | Open Subtitles | هذا الرجل اطلق علي فرانك كاستيلو في الراس واخطا |
Claro que não! Não disparaste contra ninguém. Alguém disparou contra ti. | Open Subtitles | انت لم تطلق الرصاص علي احد احدهم اطلق الرصاص عليك |
O suspeito não disparou na cabeça como nos outros. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
Quando disparou contra aquele homem por causa do espaço de estacionamento? | Open Subtitles | هل اطلقت النار علي ذلك الرجل في ساحه الانتظار ؟ |
Eu não estava a bisbilhotar, mas o alarme de incêndio disparou. | Open Subtitles | لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان. |
Olha, o alarme de vibração da sala de restauração disparou. | Open Subtitles | لقد إنطلق إنذار كشف الإهتزازات للتو في غـرفة التـرميم |
O que sei é que fiz o que fiz porque ele te disparou, queria te matar. | Open Subtitles | أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار أرادَ أن يقتلَك و هذا يُبررُ ما فعلتِه؟ |
Não disparou nem a esfaqueou, mas o que você fez... | Open Subtitles | لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته |
Ele disparou sobre a multidão de dentro do carro. | Open Subtitles | قام بإطلاق نار على الحشد من داخل السيارة |
Conheço um tipo que foi mudar o óleo à oficina, mais tarde envolveu-se num acidente e o airbag não disparou. | Open Subtitles | نعم ، لأنني أعرف هذا الفتى الذي ذهب لتغيير الزيت ولاحقاً دخل في حادث والكيس الهوائي لم ينطلق |
De repente, a arma disparou. Estava tão tenso, que apertei o gatilho. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
O agente Mulder morreu a noite passada, aparentemente, de um tiro que disparou na cabeça. | Open Subtitles | العميل مولدر مات ليلة أمس.. من شقة, من جرح طلقة أطلقها بنفسه على رأسه. |
A mulher que disparou contra o Sr. Morra chama-se Piper Baird. | Open Subtitles | المرأة التي حاولت اطلاق النار على السيد مورا بيبر بايارد |
E deve ter-lhe dito, " Maninha, a arma disparou por acidente. | Open Subtitles | ثم قلت ، أختي إنفجرت هذه البندقية بالصدفة |