Disparou contra mim. Não me atingiu, mas fiquei chateado. | Open Subtitles | أطلق النار علي,أعني أنا لا أضرب,لكن الآن أنا غاضب |
O agente Rossi Disparou contra mim. Tive que lhe acertar. | Open Subtitles | و العميل (روسي) أطلق النار علي فاضطررت للإطاحة به |
Isto foi o que ele disse: "O meu irmão Disparou contra mim." | Open Subtitles | :هذا ما كان يقوله "أخي أطلق عليّ" |
Eu quero encontrar o filho da puta que matou o Sam e Disparou contra mim antes deles. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعثر ًعلى ابن العاهرة الذي قتل (سام) و أطلق عليّ قًبل ان يفعل |
O cabrão Disparou contra mim. E ainda me vem com essas tretas. | Open Subtitles | صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا |
Isso é porque o dono da loja Disparou contra mim | Open Subtitles | هذا لأن مالك المخزن أطلق علي |
Ela Disparou contra mim. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليّ النار |
O Bishop Disparou contra mim, | Open Subtitles | بيشوب أطلق النار علي ؟ |
Ele só Disparou contra mim. | Open Subtitles | أطلق النار علي وحدي. |
Ele Disparou contra mim, está bem? | Open Subtitles | -لقد أطلق النار علي |
- Ele Disparou contra mim. | Open Subtitles | -لقد أطلق النار علي |
Quem Disparou contra mim, John? | Open Subtitles | من أطلق عليّ النار يا (جون)؟ |
Depois Disparou contra mim. | Open Subtitles | ثم أطلق على الرصاص |
Ele Disparou contra mim. | Open Subtitles | وهو في الحقيقه أطلق علي |
Salamanca precipitou-se em direcção ao veículo e Disparou contra mim com uma espingarda M16. | Open Subtitles | فأندفعَ السيد (سلامانكا) نحو السيارة و أطلق علي بما تأكدتُ على أنّه رشاش "أم16" |
Esta mulher Disparou contra mim. | Open Subtitles | وهذه المرأة أطلقت عليّ النار |