Mas o Exército decidiu fazer um inquérito e o Jackson está dispensado. | Open Subtitles | ولكن الجيش قرر بالطبع أن يتوقف عن سمع الإشاعات وتم تسريح جاكسون |
A testemunha deve voltar ao seu lugar! Não foi dispensado! | Open Subtitles | فليعد الشاهد إلى مقعده لم يؤذن لك في الإنصراف |
Sim, estás dispensado. Foste uma grande ajuda. Vou dizer à mãe. | Open Subtitles | نعم ، أنت معذور لك لقد كنت مساعد كبير ، سأقول لـ أمي |
Estás dispensado de todas tuas funções e todos os teus bens serão levados as mãos do Rei. | Open Subtitles | سيتم تسريحك من كل مناصبك ويجب أن توضع كل أملاكك بيد الملك |
A sua opinião está anotada, Sargento. dispensado. | Open Subtitles | تم إعتبار رأيك أيها الرقيب إنصراف |
Você está dispensado, Chiefe. | Open Subtitles | انصراف أيها الضابط |
Agora, saia da minha frente. Está dispensado. | Open Subtitles | الآن أخرج من أمام وجهي إنصرف |
Ele já foi dispensado. | Open Subtitles | إنه الآن مطرود بالفعل |
Está dispensado e pode ser penalizado. | Open Subtitles | انت مفصول تواجه عقوبات مُحتملة |
Não foi a tribunal militar. dispensado a 8 de Maio de 1945. | Open Subtitles | لا محاكمة عسكرية، تسريح تكريمي في 8 مايو، 1945. |
dispensado por má conduta, perda de direito a quaisquer pensões, prisão, dois a três anos de trabalhos pesados. | Open Subtitles | تسريح لسوء السلوك الحبس من سنتين لثلاث مع الأشغال الشاقة |
Lorde Zipacna, está dispensado, com os nossos agradecimentos. | Open Subtitles | لورد زيبانكو ، يمكنك الإنصراف مع خالص شكرنا هاتاك |
Não me esquecerei disso, mas por agora, está dispensado. | Open Subtitles | سأبقى هذا فى الإعتبار ولكن الأن يمكنك الإنصراف نعم يا سيدى |
Estás dispensado das tarefas habituais. | Open Subtitles | أنت معذور من الواجبات العادية. |
Muito bem, estás dispensado. | Open Subtitles | حسناً، أنت معذور. |
1º Sargento Harold Anders, está dispensado do seu dever. | Open Subtitles | ايها الضابط الاول هارولد اندرس لقد تم تسريحك من الخدمه |
Estais desonrosamente dispensado do vosso serviço. | Open Subtitles | سيتم تسريحك من الخدمة دون محاكمة |
dispensado. - Sentido! | Open Subtitles | إنصراف إلى الأكواخ |
- Sim, Coronel. - Está dispensado, Tenente. | Open Subtitles | نعم يا سيدى انصراف |
Tenente, foi dispensado. | Open Subtitles | أيها الملازم لقد قال لك إنصرف |
Estás dispensado, Cabo. | Open Subtitles | أنت مطرود , أيها الرقيب |
Isto termina o nosso contrato. Está dispensado. | Open Subtitles | ، هذا ينهي علاقتنا أنت مفصول من العمل |
Está dispensado. | Open Subtitles | يمكنك النزول الآن |
Fui... dispensado com honra, se é que se pode acreditar. | Open Subtitles | لقد تم صرفي من الخدمة بشرف إن كان بإمكانك أن تصدق هذا |
- Fui dispensado. | Open Subtitles | - لقد تم تسريحى . |
Devias ter sido dispensado por adversidade. | Open Subtitles | أنت مشقة التفريغ , يا رجل |
Estás dispensado das tarefas habituais. | Open Subtitles | لقد تم اعفاؤك من مهامك الأعتيادية. |
Está dispensado, Doutor. | Open Subtitles | عليك أن تنصرف يا دكتور |