ويكيبيديا

    "disse eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلته
        
    • قلتُ
        
    • قلت
        
    • قُلتُ
        
    • قُلته
        
    • ‫ أجبتهم
        
    • فقلت لها
        
    Não foi isso que eu disse. Eu disse 20.000 acções. Open Subtitles ليس ذلك مـا قلته لك لقد قلت 20,000 سهم
    O que disse eu ontem? Open Subtitles ما الذي قلته بالأمس قبل أن تكون على الهواء؟
    Fazendo o que disse. Eu realmente espero que a venda disso seja certa. - Conversou com a Cass? Open Subtitles افعل ما قلته لي،، اتمنى أن لا تكون هناك مشكلة، لقد حصلت عليها نعم، , لقد جلبت المارغوانا
    Porque desde que disse 'eu amo-te' ele tem andado muito estranho. Open Subtitles لأنه ومنذ قلتُ له أنني أحبه أصبح يتصرف بغرابةٍ شديدة
    Já disse, eu tinha visto esse sistema se existisse. Open Subtitles قلتُ لكِ، لكنتُ سأرى ذلك النظام إن كان موجوداً أساساً
    Eu já disse. Eu o ajudo e ele me ferra. Open Subtitles لقد قلت لك لقد ساعدته الان انا داخل العنه
    A mulher de branco, disse eu. Open Subtitles المرأة ذات الرداء الأبيضِ، قُلتُ.
    Sinto muito pelo que fiz, e pelo que disse, eu disse porque estava irritado... Open Subtitles أنا آسف بخصوص ما فعلته وآسف حيال ما قلته,فلقد كنت غاضبا حين قلتت هذا
    Se pensares no que eu disse, eu não disse nada. Open Subtitles إذا فكرتُ فيما قلته ، ستعرف أنني لم أقل شيئاً
    Não paro de pensar no que disse. Eu menti. Open Subtitles لا يمكننى التوقف عن التفكير فيما قلته لقد كذبت
    Que disse eu ao princípio? Open Subtitles ما الكلام اللعين الذي قلته لكِ في البداية ؟
    E... já está. O que te disse eu? Correu sem problemas. Open Subtitles ونحن خارج البث رأيت ما قلته ، لا مشكلة
    Que vos disse eu sobre cuspirem na comida dos outros? Open Subtitles ماالذي قلته لك عن البصق في الطعام؟
    Foi o que eu disse. Eu disse isso. Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته,أنا قلت ذلك
    Quando fizemos isto ontem à noite, o que disse eu que queria? Open Subtitles عندما قمنا بذلك بالأمس مالذي قلتُ بأنني أريدُه؟
    Já te disse, eu preciso de ficar aqui. Sou uma das quatro mãos, mãe. Open Subtitles قلتُ لكِ مئة مرّة، يجب عليّ البقاء هُنا، فإنّي واحدة من الأيادي الأربعة يا أمّي.
    - Já te disse: Eu nasci pronto! Open Subtitles ـ مثلما قلتُ لك ، أنا ولدتُ مستعداً
    Como eu disse, eu era suposto estar morto durante o dia. Open Subtitles كما قلت آنفاً، من المفترض أن أكون ميتاً أثناء النهار.
    Golinhos, disse eu, Tony. Open Subtitles الرشفة. قُلتُ رشفةً , tony.
    O que disse eu que se ia passar se não me ouvisses? Open Subtitles مالذي قُلته عن ماسيحدث إن لم تَستَمع إلي ؟
    "Phyllis", disse eu. Open Subtitles ‫أجبتهم "(فيليس)"
    E disse eu, "Margie, que queres que te diga? Tens razão. Open Subtitles فقلت لها مارجي، ما الذي يمكنني قوله أنت محقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد