Ele disse o que prescreveu para manter as hormonas controladas? | Open Subtitles | هل قال ما هو دواء المستعمل لإبْقاء هورموناتها تحت المراقبة؟ |
"...pela 3ª vez e disse: o que me darias "se eu transformasse a palha em ouro, por ti, uma vez mais? | Open Subtitles | "وللمرّة الثالثة , قال ماذا ستعطيني لو قضيت هذا الوقت معك" |
Eu disse o que era preciso ser dito, está bem? | Open Subtitles | إسمع، لقد قلت ما كان عليّ أن أقوله، حسنًا؟ |
Ela disse o que aconteceu? | Open Subtitles | هل قالت ماذا حدث؟ ما الذي حدث بحق الجحيم؟ لقد إنطفأ |
disse o que tinha de dizer para sair de lá, mas não tenho intenção de honrar a oferta deles. | Open Subtitles | لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم |
Porque ela disse o que os outros tiveram medo de dizer? | Open Subtitles | لأنها قالت ما كان يخشى كل موظف لديك أن يقوله؟ |
Só lhe disse o que disse porque ela me obrigou. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ؟ انا فقط اريد ان اخبرك بما اخبرتكي بيه بسبب انها ضغطت عليه |
Essa escola não tem nada para ensinar-me. Eu já disse o que queria. | Open Subtitles | ليس لديهم شئ بهذه المدرسة ليعلموني إياه لقد أخبرتك بما أريد |
Só lhes disse o que sabia. | Open Subtitles | أخبرتهم بما أعرفه فحسب |
O primeiro médico disse o que aconteceria sem tratamento. | Open Subtitles | الطبيب الذي شخصك سيكون أخبرك بما سيحدث ان لم تحصلي على العلاج |
Ele ficou furioso, disse: "O que vais fazer à tua vida"? | Open Subtitles | و كان غاضباً، و قال "ما الذي ستفعله في حياتك؟" |
O que é que ele disse? disse o que os cirurgiões dizem sempre: "Limpámos tudo". | TED | وماذا قال؟ قال ما يقوله الجراحون دائما "أخرجنا السرطان كله" |
Só disse o que queria e bazou. | Open Subtitles | -أجل قال ما يريد فحسب ومن ثم رحل ما الأذى في ذلك؟ |
E ele disse, "O que queres dizer com isso?" | Open Subtitles | قال" ماذا تعني لا أحد يستطيع أن يجدها؟ |
- É só uma coisa que o Gandalf disse. O que é que ele disse? | Open Subtitles | - هو فقط جاندالف الشّيء قال ماذا قال ؟ |
E ele disse, "O que é tem isso de mal?" | Open Subtitles | هو قال : ماذا في ذلك ؟ |
disse o que disse, porque sou simpática e aquilo pareceu-me acertado. | Open Subtitles | قلت ما قلته لأني إنسانه لطيفه وشعرت بأنه الأمر الصحيح |
Provavelmente, será renunciado mas se acha que foi por isso que disse o que disse, então, obviamente, não me conhece. | Open Subtitles | هو بالغالب سيتم الغائها لكن اذا علمتي اني قلت ما عندي بسبب هذا فـ أنتي بالتأكيد لا تعرفيني |
Ela disse o que ia fazer depois? | Open Subtitles | هل قالت ماذا ستفعل لاحقاً؟ |
Ela disse o que queria? | Open Subtitles | هل قالت ماذا تريد؟ |
Eu disse o que disse para te salvar a vida. Não é a primeira vez que salvo o couro, já agora. | Open Subtitles | مهلًا، قلتُ ما قلت لإنقاذ حياتك، وليست أوّل مرة أنقذ حياتك، بالمناسبة. |
Ela disse o que eu pensei. Disse, "Não, é demasiado perigoso". | Open Subtitles | حسناً ، لقد قالت ما إعتقدت . "أنها ستقوله "لا ، إنه أمر خطير لغاية |
Se ele disse o que posso fazer, deverias estar mais assustada. | Open Subtitles | إن اخبرك بما أستطيع فعله فعليك أن تهابيني أكثر |
Isso e besteira, idiota! Eu disse o que voce queria saber. | Open Subtitles | هذا هراءً أيها الأحمق فلقد أخبرتك بما تريد معرفته |
Eles estão chamando de suicídio porque ela tinha uma história, mas eu lhes disse o que pensei ter visto no telefone... um Eyeborg, quando ela me ligou. | Open Subtitles | (جارت) .إنهم يصِفون ذلك بِهُجوم إنتحارى .لأن لديها تاريخ ,وأنا أخبرتهم بما أعتقده , أنا رأيتُ .أحد "العيون الآليه" , حينما كانت تُحدثنى عبرَ الهاتِف |
Sim, lembro-me. Ele disse o que descobriu? | Open Subtitles | أجل، أتذكر هذه الليلة هل أخبرك بما اكتشفه؟ |
Alguma vez te disse o que queria ser quando era uma criança em Queens? | Open Subtitles | هل أخبرتك ما الذي كنت أصبو اليه عندما كنت لا أزال صبيا في كوينس؟ |
Quando vos disse o que queria, pensei que ficaríeis do meu lado. | Open Subtitles | وقفتُ بجانبكِ واليوم عندما أخبرتكِ بما أريد أعتقدتٌ أنكِ ستكونين بجانبي. |
Eu disse o que já havia dito antes e repeti. | Open Subtitles | أخبرته بما أخذتُ أردده مرارا وتكرارا |
Agora que lhes disse o que quer, eles sabem que há mais porcaria. | Open Subtitles | والآن بما أني أخبرتهم ما تريد يعرفون بأن هناك مشاكل أخرى لكشفها |
Eu não disse o que é que tinha. | Open Subtitles | لم اقل ما الذى احمله |