Sim, a equipa disse que foi uma luta e peras. | Open Subtitles | نعم. الطاقم قد قال أنه كان إطفاؤه كان جهنمياً |
Bem, o director disse que foi o melhor da turma, e ele quer que o leia em voz alta para apresentar o Presidente! | Open Subtitles | حسناً,المدير قال أنها كانت أفضل واحدة في الصف ويريدني أن أقرأها بصوتٍ عالي لأقدم الرئيس |
disse que foi uma espécie de avaria, mas trouxe-o para casa e anda bem. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال بأنه كان هناك خلل من نوعٍ ما في الكمبيوتر و لكنّي قُدتها الى المنزل و كان جيّداً |
O médico disse que foi algo que comi, talvez morangos ou frutos secos. | Open Subtitles | الطبيب قال انه كان شيئا اكلته ربما فراولة او مكسرات |
O tenente Holman da polícia de Rock Harbor disse que foi um milagre que ninguém ficasse seriamente ferido. | Open Subtitles | الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال انها معجزة |
Ela disse que foi um acidente. Claramente não te conhece. | Open Subtitles | قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك |
O juiz disse que foi legítima defesa e encerrou o caso. | Open Subtitles | القاضي قال أنه كان دفاع عن النفس وهو ختم السجل |
Ele disse que foi espairecer com uns novos amigos. | Open Subtitles | قال أنه كان مع بعض الأصدقاء الجدد، لينسى همومه |
Ele disse que foi um acidente com a bateria do seu carro. | Open Subtitles | قال أنها كانت حادثة فى بطارية سيارته |
Jackie, ele disse que foi a ultima vez. - Vamos. | Open Subtitles | - "جاكي"، لقد قال أنها كانت آخر مرة. |
Ele disse que foi lá ao aniversário dela. | Open Subtitles | قال بأنه كان هناك من أجل عيد ميلاد بنته |
disse que foi a decisão mais difícil da vida dele. | Open Subtitles | قال بأنه كان أصعب قرار اتخذه في حياته |
O examinador disse que foi desligado intencionalmente, antes de ela ser sufocada. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق |
O meu chefe disse que foi culpa minha, e vai descontar do meu salário o que eu nem sei se é legal. | Open Subtitles | و رئيسي قال انها غلطتي و سيخصمها من راتبي لا أظن أن هذا حق قانوني له ألا تظن ذلك؟ |
Ela disse que foi só um acidente bizarro. | Open Subtitles | لقد قالت أنه كان حادثاً بغاية الغرابة |
Ela disse que foi abusada quando menina? - Não quero ouvir isso. | Open Subtitles | هل اخبرتك انه تم الاعتداء عليها وهي طفلة ؟ |
O médico disse que foi um traumatismo craniano. | Open Subtitles | الطبيب قال إنها كانت صدمة في الرأس |
Ela disse que foi muito querido. Por isso, obrigada. | Open Subtitles | قالت أنّه كان لطيفاً جدّاً، لذا شكراً لك. |
A polícia local rastreou o número para um pré-pago e a Garcia disse que foi destruído de imediato. | Open Subtitles | لهاتف خلوي مسبق الدفع غارسيا قالت انه أطفئ بعد مكالمة بيدويل شريكه؟ |
disse que foi tudo muito rápido, excepto o facto de um ter sangrado até à morte antes da ambulância chegar. | Open Subtitles | قال أن الأمر سريعاً , عدى الرجل الذي ينزف قبل وصول الإسعاف |
-Deve ter sido difícil. -Ninguém disse que foi lá. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك كان صعباً - لا أحد قال أنّها تعلّمت - |
Eu disse que foi em legítima defesa, mas não foi. | Open Subtitles | لقد قلت انه كان دفاعا عن النفس لكنه لم يكن كذلك |
disse que foi um fotógrafo do jornal que fotografou o desfile. | Open Subtitles | قلت بأنّه المصور الخاص بالصحيفة, الذي التقط صُوراً لمتنزه الأطفال |