Nada. Disse-lhe que estava cansada de esperar que ele ligasse, | Open Subtitles | لا شيء لقد أخبرته, أنني تعبت من إنتظار إتصاله |
Se tens de saber, Disse-lhe que estava apaixonada por outro e ele ficou furioso. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تريدين أن تعرفي .. أخبرته أنني واقعة في غرام شخص آخر واستشاط غضباً |
Vai à novena esta noite e eu Disse-lhe que estava em casa cedo para jantar. | Open Subtitles | ستقوم بأداء صلاة الأيام التسع في الكنيسة و أنا أخبرتها بأنني سأكون في البيت باكراً للعشاء |
Eu Disse-lhe que estava aqui para ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنني هنا لكي أساعدك |
Quando ele pediu o divórcio, ele Disse-lhe que estava a pensar em casar com a Victoria. | Open Subtitles | حين طلب الطلاق، أخبرها أنه كان يخطط للزواج بـ(فيكتوريا). |
Disse-lhe que estava a trabalhar como acompanhante para pagar os meus estudos na faculdade de Direito. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أكن سوى مرافقة دفعتها في طريقي لمدرسة القانون |
Eu não estava muito disposto. Então Disse-lhe que estava possuído. | Open Subtitles | لم أكن متحمسة جداً لذلك أخبرته أنني ممسوسة |
Disse-lhe que estava interessada em fazer um seguro, o que é verdade, e depois fiz com que visse a foto e... | Open Subtitles | فقد أخبرته أنني مهتمة ببعض التأمينات وهذا صحيح , وحدث أنني قمت |
Eu Disse-lhe que estava a manipular-vos. E essa é a única razão porque ele confia em mim. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني أتلاعب بكم وهذا هو السبب الوحيد الذي جعله يثق بي |
A diferença foi que nessa tarde, Disse-lhe que estava farta de ser um escape da sua vida familiar infeliz. | Open Subtitles | الفارق كان أنني في ظهيرة ذلك اليوم أخبرته أنني قد اكتفيت من كوني مهرباً من حياته المنزلية التعيسة |
Ele não atende. Disse-lhe que estava aqui, por isso que se foda. | Open Subtitles | وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك |
Disse-lhe que estava a trabalhar. | Open Subtitles | أخبرته أنني أعمل. لننتهي من هذا فحسب |
Disse-lhe que estava com uma criança da Make-A-Wish. | Open Subtitles | أخبرتها بأنني مع فتى يتمنى مقابلتي |
Disse-lhe que estava contente por ela. | Open Subtitles | أخبرتها بأنني سعيدا من أجلها |
Ele Disse-lhe que estava a trabalhar... na manhã que a Isabelle morreu, mas não estava. | Open Subtitles | لقد أخبرها أنه كان يعمل... وقتما توفت (إيزابيل) ولكنه لم يكن كذلك |
Ele Disse-lhe que estava em Nova Iorque? | Open Subtitles | - هل أخبرها أنه فى نيويرك |
De qualquer modo, Disse-lhe que estava doente. | Open Subtitles | على أية حال لقد قلت له أنني مريضة |
Disse-lhe que estava numa situação complicada na Rússia. | Open Subtitles | قلت له أنني كنت في وضع معقد في روسيا. |