E no dia seguinte, ele disse-me que ela tivera um acidente, e que eu tinha de substitui-la. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، أخبرني أنها تعرضت لحادث وأن آخذ مكانها. |
Perguntei ao miúdo como estava a mãe e disse-me que ela lhe pedia para ir para a nossa cama. | Open Subtitles | سألتُ الطفل عن حالة أمه أخبرني أنها عملياً ترجّته لأن ينام معها في فراشنا |
disse-me que ela estava morta quando você chegou a casa. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنها ماتت حينما عدت إلى المنزل |
Ele disse-me que ela era famosa, ou coisa assim. | Open Subtitles | لا ، أخبرتني أنها مشهور أو شيء كهذا |
Eu sei. O Johnny C. disse-me que ela esteve um tempo no hospital. | Open Subtitles | أعرف لأن جوني سي قد أخبرني بأنها بقت في المستشفى لبعض الوقت. |
Ele disse-me que ela morreu, tinha ele doze anos e é só o que sei. | Open Subtitles | هو اخبرني انها توفيت عندما كان عمره 12 عاماً وذلك حقاً كل ما اعرفه |
A miúda é perigosa. Um informador disse-me que ela está amaldiçoada. | Open Subtitles | الفتاة خطيرة احد مصادري قال لي أنها ملعونة |
O Hayden disse-me que ela tinha tido um acidente de viação, então telefonei para a funerária para mandar flores. | Open Subtitles | هايدن " أخبرني أنها حادثة سيارة " وأتصلت بدار الجنائز وأرسلت الأزهار |
O Doug disse-me que ela tinha ido para a cama com um piloto, ou isso. | Open Subtitles | نعم , "دوغ" أخبرني أنها أقامت علاقة مع طيّار أو شيء كهذا |
Numa dessas, disse-me que ela não tomava a pílula. | Open Subtitles | -في واحدة من احاديثنا أخبرني أنها ليس بمفعول الحبة |
O meu pai disse-me que ela estava morta. Porque mentiria? | Open Subtitles | أبي أخبرني أنها ميتة لم كذب علي؟ |
O Billy disse-me que ela ainda acha que estamos juntos. | Open Subtitles | (بيلي) أخبرني أنها لازالت تعتقد أننا بعلاقة |
Não, Tony, o Diabo disse-me que ela tinha que voltar... | Open Subtitles | لا, (توني), الشيطان أخبرني أنها يجب أن تعود |
disse-me que ela e os amigos já estão a conversar sobre a corrida, que acabaram de ver pelos computadores | Open Subtitles | أخبرتني أنها تتحدث مع أصدقائها عن هذا السباق والذي رأوه للتو على الكمبيوتر |
A Jenna disse-me que ela e a Kelly podem vir a separarem-se. | Open Subtitles | جينا أخبرتني أنها هي وكيلي سنفصلا |
Olá. A madrasta da Enid disse-me que ela estaria aqui. | Open Subtitles | (مرحباً، زوجة أبو (إينيد أخبرتني أنها ستكون هنا |
Ele disse-me que ela tinha morrido. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنها ميتةً , لم أعلم |
Eu acabei de falar com o meu primo Petey, e ele disse-me que ela voltou a Chicago. | Open Subtitles | (لقد تكلمت لتوي من ابن عمي (بيتي (و قد أخبرني بأنها قد عادت إلى (شيكاغو |
Estava à procura dela, e o meu pai disse-me que ela morreu. | Open Subtitles | كنتُ ابحث عنها وأبي اخبرني انها ماتت |
Ele disse-me que ela tem medo de sair. | Open Subtitles | هو اخبرني انها خائفة |
O meu pai disse-me que ela morreu! | Open Subtitles | والدي قال لي أنها كانت ميتة! |