Quando vimos que não voltaria connosco, dissemos-lhe que tinha de ser destruído. | Open Subtitles | بمجرد رؤيتنا لها رفضت العودة معنا أخبرناه أنه لا بد تدميرها |
Naturalmente, dissemos-lhe que não podíamos ajudá-lo, mas ele voltava. | Open Subtitles | بطبيعة الحال أخبرناه أننا لا يمكننا ذلك لكنه إستمر يعود هنا |
Naturais. dissemos-lhe que havia uma explicação científica, para o barulho... | Open Subtitles | قلنا لها بأنه يمكننا أن نقدم تفسيرات طبيعية علمية |
Primeiro, dissemos-lhe que fazíamos um documentário sobre a historia do Metal. | Open Subtitles | أولا، قلنا لهم كنا نفعل فيلم وثائقي عن تاريخ من المیتال. |
dissemos-lhe que a nossa porta estava sempre aberta se ela quisesse ficar limpa. | Open Subtitles | أخبرناها بأن بابنا كان مفتوحاً دائماً إذا أرادت أن تصبح نظيفة |
Bem, dissemos-lhe as circunstâncias nas quais encontramos o corpo do seu marido. | Open Subtitles | أخبرناك الظروف التي وجدنا عليها جثة زوجك |
Está a estudar, dissemos-lhe para aprender algumas frases chaves em Checo. | Open Subtitles | انه يذاكر لقد اخبرناه ان يتعلم بعض مفاتيح الجمل بالتشيكى |
Quis, mas dissemos-lhe que estavas em digressão mundial, e para ele contactar o teu agente. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخبرناه بأنك في جولتك العالمية وأن عليه الإتصال بوكالتك |
Quis, mas dissemos-lhe que estavas em digressão mundial, e para ele contactar o teu agente. | Open Subtitles | أجل، ولكن أخبرناه بأنك في جولتك العالمية وأن عليه الإتصال بوكالتك |
Sim, pensou que eras uma cadela, mas nós dissemos-lhe que na verdade eras muito simpático. | Open Subtitles | لقد ظنكِ عاهرة، ولكننا أخبرناه أنكِ لطيفة. |
dissemos-lhe que transferimos o cliente dele para outro local. | Open Subtitles | لقد أخبرناه أننا قمنا بنقل عميله الى موقع أخر |
dissemos-lhe para esperar que as pessoas dissessem que isto era só para ficar rico. | Open Subtitles | أخبرناه بإن يتوقع بإن الناس ستقول كل هذا الجهد فقط لأن يصبح غنياً |
dissemos-lhe que íamos à policia. | Open Subtitles | قلنا لها إننا سنقصد الشرطة ونبلغ عن الحادث |
Nós dissemos-lhe que não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | قلنا لك أنه لم يكن لدينا يدٌ في ذلك |
dissemos-lhe que Fiddler's Neck era ideal para começar de novo. | Open Subtitles | قلنا لها أن الرقبة عازف الكمان وكان مجرد مكان لبدايات جديدة. |
dissemos-lhe para esperar que voltasse do Pentágono, mas... | Open Subtitles | قلنا لها تنتظر عودتك من وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن |
Começou a deixar brinquedos espalhados por toda a casa, e dissemos-lhe que alguém acabaria por se magoar. | Open Subtitles | بدأت تتركَ ألعابها مهملة ، بأرجاء المنزل، و قدّ أخبرناها بأن هنالك من سيتأذى. |
Então dissemos-lhe que iríamos devolver-lhe o carro hoje. | Open Subtitles | لذا أخبرناها أننا سنجلب سيارتها ظهر اليوم |
dissemos-lhe que havia riscos. | Open Subtitles | لقد أخبرناك أنه سيكون هناك مخاطرات |
dissemos-lhe para não escrever nas paredes. | Open Subtitles | لقد اخبرناه بان لا يكتب هذه الامور على الحائط |
Bem, nós dissemos-lhe que faríamos o que tivesse que ser para a manter a salvo. | Open Subtitles | لقد اخبرناك بأننا سنفعل كل مانستطيعه لنجعل آمنه |
dissemos-lhe que não a íamos manter aqui o dia todo. | Open Subtitles | أقصد, بأننا قُلنا لها لنّ نُبقيها هُنا كُل اليوم. |