Da última vez queo FBI veio falar comigo, eles me disseram para manter minha boca fechada ou não conseguiria os beneficios pela morte de meu marido. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا |
Quando me disseram para ignorá-lo, não tinha motivos para não o fazer. | Open Subtitles | حين أخبروني أن أتجاهله، لم يكن لدي سبب كي أفعل العكس |
Eles disseram para levar. Porque não vamos levar? | Open Subtitles | لقد طلبوا منا أن نأتى لهم بالبضاعة لما لا نفعل ذلك ؟ |
Eles disseram para ir verificar com o centro de categorização, ajudar com o processamento. | Open Subtitles | طلبوا أن اتفقد مركز التصنيف أساعد في عملية تحديد الفئات |
disseram para ficarmos onde estamos e esperarmos pelos bombeiros. | Open Subtitles | أخبرونا أن نبقى حيثُ نحن وننتظر رجال الإطفاء |
disseram para onde iam? | Open Subtitles | هل قالوا لك اين قد يذهبون؟ |
disseram para não sairmos da tenda. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أن لا نغادر الخيمة |
disseram para onde iam? | Open Subtitles | هل قالوا إلى اين سيذهبون معاً؟ |
Sim, eles tinham as informações todas e colocaram uma arma na minha boca e disseram para ficar longe do amigo deles. | Open Subtitles | . أجل، كانوا سريعين ، فوضعوا مسدّساً بفميّ . و أخبروني أن أبقى بعيداً عن فتاهم |
Tenho homens que me disseram para ter cuidado com um sacana com um sotaque estranho. | Open Subtitles | لدي رجال الذين أخبروني أن أبحث عن طويل القامة ابن العاهرة بلكنة مضحكة. |
Eles só disseram para gravar as nossas viagens. | Open Subtitles | انهم فقط أخبروني أن أقوم بتسجيل رحلاتنا. |
disseram para esperar até que o amo chegasse. | Open Subtitles | أخبروني أن أنتظر حتي عودة السيد |
Eu cheguei aqui primeiro. disseram para estar aqui a horas. | Open Subtitles | جئت هنا قبله أخبروني أن آتي بالموعد |
Porque eu acredito neles. Eles disseram para lhe dizer. | Open Subtitles | لأنني أصدقهم أخبروني أن أبلغكَ |
Eles disseram para estar pronto a viajar dentro de poucos dias, tive de arranjar um "visto" queniano para ele. | Open Subtitles | طلبوا منّا الاستعداد للسفر خلال بضعة أيّام كان عليّ استصدار تأشيرة دخول كينيّة |
Só me disseram para participar o incidente e não deixar ninguém aproximar-se. | Open Subtitles | طلبوا مني فقط الإبلاغ عن ذلك وعدم السماح لأحد بالاقتراب. |
Os advogados da empresa disseram para não a contratar. | Open Subtitles | مجموعة المحامين الخاصين بالشركة طلبوا مني أن لا أوكلك |
disseram para esperarmos aqui. | Open Subtitles | أخبرونا أن ننتظر هُنا |
Só nos disseram para vos seguir. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أن نتبعك و حسب |
disseram para levar a Max, ou foi: "traz qualquer uma?" | Open Subtitles | هل قالوا لك أن تحضر (ماكس) فقط أم قالوا أحضر أياً كان؟ |
disseram para ficarmos fora do caminho. | Open Subtitles | لقد أخبرونا بالابتعاد عن طريقهم |
disseram para onde iam? | Open Subtitles | هل قالوا إلى أين يتوجهون؟ |