E eu gostei quando Disseste que eras alcóolico. | Open Subtitles | لقد أعجبني مشهد عندما قلت أنك مدمن كحول. |
- Disseste que eras intolerante à lactose. | Open Subtitles | قلت أنك لا يمكن ان تشرب الحليب الحيوانى |
Disseste que eras mais velho. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك اكبر |
- Porque não Disseste que eras hemofílico? | Open Subtitles | لم لم تخبرني أنك مصاب بالهيموفيليا ؟ |
- Nunca Disseste que eras famoso. | Open Subtitles | -لم تقل أنك شهير -بل ذو سمعة دميمة ذائعة |
Quando Disseste que eras virgem, quase tive de me rir. | Open Subtitles | لانك عندما قلت انك كنت عذراء توجب علي ان اضحك |
Disseste que eras um rei, e os reis nunca são derrotados. | Open Subtitles | أنت أخبرتنا أنك ملك والملك لا يتعرّض للضرب |
Por isso preciso da tua ajuda. Disseste que eras boa. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
Disseste que eras boa localizadora, não foi? | Open Subtitles | لقد قلتي أنكِ مقتفية آثار جيدة |
Não, tu Disseste que eras um médico. Tu és um médico. Não és um médico? | Open Subtitles | أنت قلت أنك دكتور ألست دكتورا؟ |
Disseste que eras o futuro. "Sou o passado, sou o presente, sou o futuro." O que quer isto dizer? | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت المستقبل، "أنا الماضي، والحاضر، والمستقبل"، ما عنيت بهذا؟ |
- Disseste que eras um unicórnio? | Open Subtitles | هل قلت أنك سحري ولا تخاف كشف ذلك -لا أعلم عمّا تتحدثين |
- Espera. Quem é que Disseste que eras? | Open Subtitles | إنتظر, من قلت أنك كنت ثانية؟ |
- Espera. Quem é que Disseste que eras? | Open Subtitles | إنتظر, من قلت أنك كنت ثانية؟ |
Disseste que eras óptimo com pais. | Open Subtitles | . أنت قلت أنك عظيم مع الأباء |
Disseste que eras um bom rapaz. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك فتى طيب |
Disseste que eras de uma empresa de perfume. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك من شركة للعطور |
Porque não me Disseste que eras inocente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك بريء؟ |
Não me Disseste que eras casado. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك متزوج |
Não Disseste que eras um grande lutador? | Open Subtitles | ألم تقل أنك مقاتل جيد ؟ |
Não foste tu que Disseste que eras o filho do Todo-o-Poderoso? | Open Subtitles | ألم تقل أنك ابن القدير ؟ |
Disseste que eras um bom amigo para se ter. | Open Subtitles | انت قلت انك قد تكون صديق جيدا. |
- Espera. Disseste que eras o primo fixe? | Open Subtitles | انتظر, هل قلت انك انت ابن العم الرائع ؟ |
Disseste que eras o único mas, eu vi os olhos dela. | Open Subtitles | أخبرتنا أنك المتفرد، لكنني رأيت عيونها... |
Disseste que eras da Espanha. És um mentiroso! | Open Subtitles | قلت بأنك كنت من إسبانيا! |
Disseste que eras feliz. | Open Subtitles | لقد قلتي أنكِ سعيدة. |