ويكيبيديا

    "disseste que estavas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت أنك
        
    • قلت انك
        
    • قلتِ أنكِ
        
    • قلت بأنك
        
    • قلت إنك
        
    • قلت أنّك
        
    • قلتم أنكم
        
    • قلتي انكي
        
    • قلتَ أنّكَ
        
    • قلتِ بأنكِ
        
    • قُلت أنك
        
    • تخبريني أنكِ
        
    Luke, no dia em que nos conhecemos, disseste... Disseste que estavas em abstinência nos últimos 3 anos. Open Subtitles لـووك ، في اليوم الذي تقابلنا فيـه قلت أنك لن تمارس الجنس للثلاث سنوات المقبلة
    Pus isto, porque Disseste que estavas de smoking. Open Subtitles أرتدى ثيابا أنيقة لأنك قلت أنك ستكون أنيقا أيضا.
    - Tenho de me apresentar em El Toro. - Disseste que estavas de licença! Open Subtitles يجب أن أذهب الى ال تورو لكنك قلت أنك لن تغادر فى الرابع من هذا الشهر
    Disseste que estavas contente com o regresso da Janice. Open Subtitles انت قلت انك مبسوط ان جانيس اختك ردت وامي وابوي بيحظرون
    Há três semanas, Disseste que estavas desapontada por eu não ter tido um bebé lagarto. Open Subtitles قبل 3 أسابيع, لقد قلتِ أنكِ محبطة لعدم ولادتي لـ سحلية وقبل 5 دقائق, قلتِ
    Cheguei, Disseste que estavas a pensar e fui para a cama. Open Subtitles ليلة أمس جئت للمنزل قلت بأنك تعتقدين أنني ذهبت للنوم
    Disseste que estavas a tentar não me amar. Open Subtitles قلت إنك تحاول أن تكف عن حبك لي
    Esta manhã, Disseste que estavas a caminho de um sítio. Open Subtitles هذا الصباح قد قلت أنك في طريقك لمكان ما
    Quando Disseste que estavas farto de lutar pelos humanos, estavas a falar a sério? Open Subtitles عندما قلت أنك سئمت من الدفاع عن البشر، لم تقصد ذلك، صحيح؟
    Disseste que estavas numa mala de um carro e que foste raptado por uns tipos. Open Subtitles لا لقد قلت أنك في صندوق سيارة قلت هناك رجلان أمسكا بك
    Mentiste quando disseste que não dormiste com ela, Disseste que estavas em Yale e eu acreditei em ti como uma tonta. Open Subtitles أنت كذبت عندما قلت أنك لم ينام معها. أنت كذبت عندما قلت كنت في جامعة ييل ليلة مقتلها.
    Quando Disseste que estavas indo para a Inglaterra, eu pensei ele está perdido Open Subtitles عندما قلت أنك ستذهب لأنجلترا, ظننت أنك لن تستمر أكثر
    Era para aqui que vinhas quando Disseste que estavas a empacotar? Open Subtitles أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟
    Disseste que estavas disposto a sacrificar-te por outro. Open Subtitles اعتقد انك قلت انك تأمل ان تضحي بحياتك من اجل شخص اخر
    Tu Disseste que estavas em Philadelphia em negocios na passada semana. Open Subtitles لقد قلت انك كنت في فيلادلفيا في رحلة عمل الاسبوع الماضي
    Disseste que estavas interessada em Direito dos Idosos. Open Subtitles حسناً، أنت قلتِ أنكِ مُهتمة بالمحاماة عن كبار السن
    Mas ainda ontem Disseste que estavas com medo da noite. Open Subtitles بالأمس قلتِ أنكِ خائفة من الليل
    Disseste que estavas quase a acabar há uma hora atrás. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستنتهي خلال خمس دقائق. وهذا كان قبل ساعة
    Disseste que estavas empenhado. Estás mesmo? Open Subtitles قلت إنك متأكد مما بيننا، هل أنت كذلك؟
    Mas Disseste que estavas sozinho, isso não é bom. Open Subtitles لكنّك قلت أنّك لوحدك، وهذا ليس صحيحًا بالكامل
    Disseste que estavas de saída. - Chamei a polícia. Open Subtitles قلتم أنكم ستغادرون فطلبت الشرطه
    Disseste que estavas pronta para trabalhar. - Eu estou. Open Subtitles لقد قلتي انكي جاهزة للعودة للعمل
    Disseste que estavas a ser diplomata. Por quanto tempo? Open Subtitles لقد قلتَ أنّكَ موافق ...وقلتَ أنّك قرّرتَ اختصارَ الطريق
    Disseste que estavas aqui para ajudar, mas, só sabes criticar-me e incomodar-me, e obrigas-me a lavar a tua roupa. Open Subtitles قلتِ بأنكِ هنا لكي تسانديني لكن كل ما تفعلينه هو انتقادي و مضايقتي وتجعليني أقوم بغسيل ملابسك
    Tu... Disseste que estavas lá. Open Subtitles لقد قُلت أنك كُنت هُناك
    Nem me Disseste que estavas a pensar em ensinar, que havia a possibilidade. Open Subtitles انتي حتى لم تخبريني أنكِ تفكري بأن التدريس هو إحتمال وارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد