ويكيبيديا

    "dissestes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلتي
        
    • قلته
        
    • قلتِ
        
    • قلتَ
        
    • قلتيه
        
    • اخبرتي
        
    dissestes que ela te controla, ela não te deixa tomar as tuas próprias decisões. Open Subtitles قلتي بأنها مسيطرة , ولا تدعك تتخذين قراراتك
    Mas como dissestes há momentos, se não vos deixarmos entrar na cidade, morrerão todos, por isso... Open Subtitles كما قلتي قبل قليل اذا لم تدخلوا المدينة ستموتون جميعكم
    Trazei-me de volta à vida. Pensei no que dissestes Open Subtitles أعدني للحياة. فكرتُ بما قلته بشأن التوصل للتفاهم.
    Espero que ela entenda. Conta-nos de novo o que dissestes. Open Subtitles أتمني بأن تفهمه أوه , اخبرنا مجدداً , عمّا قلته
    dissestes que tinhas 2 horas, certo? Open Subtitles أعني ، لقد قلتِ أنّ لديكِ بضع ساعاتٍ ، أليس كذلك؟ أجل.
    dissestes que podias mover pequenas coisas quando queres. Open Subtitles قلتِ أن بإمكانك تحريك أشياء بسيطة حين تريدين ذلك
    dissestes que nunca foste ao seu apartamento. Onde estavas ontem às 19h35? Open Subtitles قلتَ أنّك لم تكن في شقتها أين كنتَ في الليلة الماضية بالـ 7:
    O que lhe dissestes, Amy, para o convencerdes a partir? Open Subtitles ما الذي قلتيه له يا أيمي وأقنعتيه بالمغادره؟
    dissestes que não quereis voltar à França, para o vosso marido. Open Subtitles انت بنفسك قلتي انك لاتريدين العودة لفرنسا لزوجك
    Vós própria dissestes que é importante não estabelecer um precedente matando monarcas. Open Subtitles انت بنفسك قلتي بانها لن تكون سابقه ان تقتل ملكه
    dissestes que se procurássemos, havia sempre uma solução. Open Subtitles مالذي سنفعله الان؟ لقد قلتي بأنك اذا بحثت جيدا,
    Não me interessa o que lhe dissestes! Ficareis em Camelot. Open Subtitles لا يهمني ما قلته لها "أنت ستبقى في "كاميلوت
    Não é nada que tenhais feito, mas a minha família terá de confirmar o que dissestes. Open Subtitles ذلك ليس انعكاس على شخصيتك، ولكن عائلتي ستحتاج لتأكيد على ما قلته.
    Tudo o que dissestes está a ser gravado e enviado para a minha conta na Segurança Interna. Open Subtitles النقطة هي، كل ما قلته تم تسجيله و يرسل إلى حساب الأمن الوطني
    dissestes que eles deviam ter uma infância normal e segura. Open Subtitles انت قد قلتِ انة يجب ان يكون لديهم طفولة عادية ،ولكن امنة
    Sempre me dissestes que gostáveis mais das pessoas de lá. Open Subtitles لطالما قلتِ لي أنكِ تحبين الناس هناك أكثر
    É verdade, que após a centésima vez que dissestes nunca casar comigo, casei com outra. Open Subtitles هذا صحيح,ولكن بعد الآف المرات التي قلتِ لي بها
    dissestes que descobrias o assassino em dez minutos. Open Subtitles أجل، قلتَ أنّ بإمكانكَ أن تجد القاتل في عشر دقائق
    dissestes que não tínhamos poder, que não podíamos fazer nada. Open Subtitles لقد قلتَ أننا لانمك أي قوة، ولا يوجد شيء يمكننا القيام به.
    Tu dissestes que lias. Tu. Open Subtitles قلتَ أنّك ستقرأه يا عزيزي، أنتَ
    E estáveis certa quanto ao que dissestes antes. Open Subtitles ولقد كنتي محقة فيما قلتيه سابقاً
    dissestes que tinhas falado com eles. Open Subtitles ماذا؟ عزيزي، لقد اخبرتي بأنك تحدثت معهم جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد