Era necessário saber a distância exacta mas ele sabia com exactidão que a distância entre as duas cidades era de 800 kms. | TED | كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل. |
Quantos sabem o tamanho da cana do nariz ou a distância entre as têmporas? | TED | كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟ |
As câmaras apontam à distância entre as maçãs do rosto. | Open Subtitles | تستهدف آلات التصوير المسافة بين عظام خدّك. |
É a distância entre as nossas escolas de sonho. | Open Subtitles | هى المسافة بين الكليتين اللاتى يصبو إليها كل واحد منا |
4.500 quilómetros. A distância entre as nossas escolas de sonho. | Open Subtitles | أن 2798 ميلاً هى المسافة بين الكليات التى يحلم بها كل منا |
A distância entre as órbitas cónicas, o tamanho e a simetria da abertura nasal, ossos zigomáticos pronunciados... | Open Subtitles | المسافة بين الدائرة القرنية حجم وتماثل فتحة الأنفق وعظام الجبهة الواضحة |
A distância entre as marcas da bola são reduzidas alguns milímetros a cada volta. | Open Subtitles | المسافة بين العلامات المتروكة لكرة المبادرة تتقلص قبل مئة من البوصة كل ثورلفة دوران |
Mas se medires a distância entre as câmaras de vigilância... | Open Subtitles | ولكن إذا قمتِ بقياس المسافة بين كاميرات المراقبة |
A distância entre as fracturas... é 26.8 cm, grosseiramente é a largura de um raquete de Ténis. | Open Subtitles | المسافة بين الإصابات هي ما يقرب26.8 سم نفس عرض مضرب التنس |
Portanto... temos de atravessar a distância entre as paredes sem tocar no chão, e temos de fazê-lo sem gerar qualquer tipo de calor corporal. | Open Subtitles | لذا... علينا قطع المسافة بين الجدارين دون أن نلمس الأرض وعلينا فعل كلّ ذلك من دون توليد أيّة حرارة جسديّة |
Reparei na distância entre as tampas de esgoto... e calculei que devia haver uma mesmo por baixo do estrado da guilhotina... reparei na tábua solta debaixo do cesto... calculei o ângulo em que o sol poente iria reflectir-se nos teus óculos... cegando momentaneamente o carrasco... e escolhi esse momento para roubar a meloa ao carrasco... dando-me o peso extra para balançar as tábuas e facilitar a minha fuga. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ المسافة بين أغطية ،المجاري الذي لابُد أن أحد هذه المجاري .توجد تحت منصة الأعدام ولاحظتُ لوحة غير ثابتة تحت السّلّة، |
Então, com base na distância entre as duas estações, a velocidade da roda e o número de cortes da roda, ele calcula a velocidade da luz em 2% do seu valor real. | TED | وبعد ذالك، اعتمادا على المسافة بين المحطتين وسرعة عجلته وعدد الشقوق في العجلة، قام بحساب سرعة ضوء مقاربة بـ 2% للقيمة الحقيقية. |
Medi a distância entre as duas nódoas negras. | Open Subtitles | قست المسافة بين الكدمتين |
A distância entre as barras é de 11,43 cm. | Open Subtitles | المسافة بين القضبان 11.43 سنتيمتر... |
Estes cortes em V na terceira e quarta costela da Stephanie, se medirmos o espaço intercostal, a distância entre as costelas... | Open Subtitles | هذه الثلمات على ضلعي (ستيفاني) الثالث والرابع... إن قمنا بحساب الحيز الورْبي، المسافة بين الأضلاع... |