ويكيبيديا

    "distinção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمييز
        
    • التمييز
        
    • باهر
        
    • بتفوق
        
    • إمتياز
        
    • تمييزاً
        
    • الفارق
        
    • بإمتياز
        
    • التميز
        
    • متميّز
        
    • تميز
        
    • الفرق
        
    • للتمييز
        
    • مرتبة الشرف
        
    • التفريق
        
    "Quando falamos do 'povo argelino', não fazemos distinção de raça." Open Subtitles عندما نقول الشعب الجزائري، لا نجري أيّ تمييز للعرق.
    Não há distinção entre o passado, o presente e o futuro, e o aqui ou ali, são deixados neste momento por todo o lado, este momento que eu chamo o "agora" digital. TED مع تمييز لا تترك بين الماضي، في الوقت الحاضر وفي المستقبل، وهنا أو هناك، ونحن مع هذه اللحظة في كل مكان، ترك هذه اللحظة التي سوف اسمية الرقمية الآن.
    Serei o único com objectividade suficiente para fazer esta distinção? Open Subtitles أنا الوحيد العقلاني بشكل كافٍ لإجراء هذا التمييز ؟
    Passaram o teste com distinção. Open Subtitles كلاكما نجحتما في إختبارنا الصغير بنجاح باهر.
    Licenciatura em psicologia e criminologia, com distinção. Open Subtitles انت متخصصه بعلم النفس و علم الجريمه ولقد تخرجت بتفوق
    É uma distinção que talvez possamos fazer entre dois laureados com o Prémio Nobel, Richard Feynman e John Nash. TED انه تمييز ربما يجب ان نقوم به بين اثنين من الحائزين على جائزة نوبل، ريتشارد فاينمان و جون ناش.
    Mas agora, há a terceira distinção. 9/11. Open Subtitles ولكن الآن، أصبح هناك تمييز ثالث هو الـ11 من سبتمبر
    Passa de pessoa para pessoa, sem distinção de gênero, raça, idade ou credo, Open Subtitles تنتقل من شخص لاخر دون تمييز بسبب الجنس أو العرق أو السن أو العقيدة
    A lei faz a distinção entre erros, pelos quais não pune os agentes, e erros propositados, que violam os direitos constitucionais, pelos quais devem ser julgados. Open Subtitles هناك تمييز بسيط في القانون بين الأخطاء التي يِفلت منها الضباط والإجراءات المعتمدة التي تخترق الحقوق الدستورية
    Para mim, Wing Chun é uma grande família, não há distinção entre você, eu e ele. Open Subtitles بالنسبة لي، أرى بأنّ مصارعة "وينع شان" عبارة عن عائلة كبيرة، فأنّه لا يوجد تمييز بيني، بينك أو بينه.
    Tenho a distinção questionável de ser casado com a sua única filha. Open Subtitles لدي تساؤل تمييز أن يتزوج ابنته الوحيدة.
    Talvez eu precise mesmo de uma definição de vida para poder fazer aquele tipo de distinção. TED الى تعريف للحياة لكي اقوم بذلك النوع من التمييز
    Isto elimina a distinção entre tempo e espaço e significa que as leis da evolução também podem determinar o estado inicial. TED وهذا يزيل التمييز بين الزمن والفراغ مما يعطي لقوانين التطور القدرة على تقرير الحاله الأولية للكون.
    Esta distinção entre a vítima e a capacitada é imaginária. TED هذا التمييز بين الضحايا وأصحاب السلطة غير حقيقي.
    E se tivermos sorte, quando realmente for importante, passas com distinção. Open Subtitles وإذا كنت محظوظاً، عندما تكون مهماً فعلاً سوف تعبر بنجاح باهر.
    Acredito que não há essa distinção nas artes marciais. Open Subtitles أري انه من المستحيل الإدعاء بتفوق أحد الأساليب علي الأخريين
    Bem, é uma distinção muito subtil. Open Subtitles حسناً هذا إمتياز غير ملحوظ جداً.
    Existe um senso de que as leis fundamentais da física que nós temos não fazem uma distinção interessante entre passado e futuro. Open Subtitles هناك إدراك معين بأن قوانيننا الفيزيائية الأساسية.. لا تقيم تمييزاً ذو قيمة بين الماضي و المستقبل.
    Aqui, isto leva diretamente à distinção entre um modelo de assistência centrado na doença ou centrado no ser humano. É aqui que os cuidados se tornam criativos, geradores, até mesmo divertidos. TED هنا, نجد الفارق بين نموذج الرعاية الذي محوره المرض أو محوره البشر وهنا حيث يصبح الأهتمام فعل ابداعي وتوليدي وإيضا ًمرح
    "e Bleichert serviu com distinção na guerra gangs-tropas... Open Subtitles بليكارد خدم بإمتياز خلال قتال رجال البحريه
    Bom, ainda bem que fizemos essa distinção. Open Subtitles حسناً , أنا مسرور أن كلنا فعنا هذا التميز
    Serviu com distinção, Open Subtitles خدم بشكل متميّز.
    Mas até vocês, sofisticados, aceitam que deve haver alguma preferência relativamente aos que fazem parte do grupo dos amigos e família, das pessoas que nos são próximas, e por isso mesmo fazem uma distinção TED لكن حتى المحنكون قبلوا أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، من الناس المقربين لكم، مع ذلك حتى أنت تميز بين نحن ضدهم
    Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? TED ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟
    Um dos grandes problemas com o fiasco dos subúrbios é que eles destruíram o nosso entendimento da distinção entre o campo e a cidade, entre o urbano e o rural. TED كما تعلمون ، واحدة من المشاكل مع الفشل الذريع للضواحي هو أنه دمر فهمنا للتمييز بين الريف والمدينة، وبين المناطق الحضرية والريفية.
    Nunca sonhei entrar na faculdade, mas entrei e formei-me com grande distinção. Open Subtitles لم أحلم بالدخول الى الجامعة ولكنى فعلت وتخرجت مع مرتبة الشرف
    Fazemos uma distinção entre falar a um nível diplomático e falar a um nível político. TED يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد