Nada disto teria acontecido com o velho da carrinha, pois não? - É difícil dizer | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
Nada disto teria sido possível se não tivesse confiado na Cylon. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز |
Lamento que estejas com dores, mas nada disto teria acontecido se não tivesses baixado a guarda. | Open Subtitles | أنا آسف أنكِ متألمة لكن لا شئ من هذا كان سيحدث لو أنكِ انتبهتِ أكثر |
Nada disto teria acontecido se não me tivessem roubado o raio do disco do Surfin' Bird. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان قد حدث لو لا أن أحد ما قد قام بسرقة تسجيل أغنية الطائر المتصفح الخاصة بي |
Nada disto teria acontecido se não tivesses dito "santinha"! | Open Subtitles | لا شيء من ذلك كان ليحدث لو ما قلت "يرحمكم الله"! |
Nada disto teria acontecido se não fosse ele. | Open Subtitles | لا شيء من هذا أن يكون يحدث لو لم يكن له. |
Mas se não tivesses interferido esta noite, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لديك تجربة التدخل الليلة لا شيء من هذا كان سيحدث , في المقام الأول |
Acha que alguma coisa disto teria acontecido se outra pessoa tivesse liderado o caso? | Open Subtitles | هل تعتقد ان أياً من هذا كان ليحدث أذ اى شخص اخر كان يقود هذه القضية؟ |
Se te tivesses rendido, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب |
Se te tivesses rendido, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب |
Apenas sinto que se não tivéssemos saído, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | تفهمين، أشعر فحسب أنه إن لم نسافر، لا شيء من هذا كان قد حدث إنهخطأيتمامًا،لذا .. |
Talvez se não tivesse ido nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | ربما لو لم أكن قد خرجت من الغرفة، لا شيء من هذا كان ليحدث أبداً |
Nada disto teria acontecido se não me conhecesses. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني |
Sem mim, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | بدوني، لا شيء من هذا كان سيحدث |
Nada disto teria acontecido se não te quiseste mostrar. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم تتباهي |
Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا كان سيحدث. |
Se lhe tivesse dado ouvidos, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا كان سيحدث |
Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان حدث |
Nada disto teria acontecido se eu ainda tivesse meus... | Open Subtitles | لاشيء من ذلك كان ليحدث ... إذا كُنت لا أزال أمتلك |
- Talvez se o médico tivesse dito que o Harper Dearing é louco há alguns anos, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | إذا قام الأطباء بتشخيص حالة (هاربر ديرينغ) كمجنون طبياً منذ سنوات، إذاً لم يكن أي من ذلك كان سيحدث. |
Se não me tivesses traído e mentido durante todos estes anos, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | ... لو أنّك لم تخُنّي . و تكذب عليّ كلّ هذه السنوات . فلم يكن لأيٍّ من هذا أن يحدث |