ويكيبيديا

    "ditado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قول
        
    • القول
        
    • مقولة
        
    • المثل
        
    • المقولة
        
    • يقولونه
        
    • حكمة
        
    • قولٌ
        
    • القائل
        
    • مقوله
        
    • القديمِ
        
    • المقولات
        
    • ماذا يقال
        
    Na minha terra, temos um ditado: as coisas acontecem. Open Subtitles فى موطنى هناك قول شائع الحوادث تحدث عادة
    Há um ditado: o ontem é historia, o amanhã um mistério... Open Subtitles : هناك قول مأثور البارحة هو تاريخ غداً هو لغز
    Bem não interessa, como é o velho ditado, Gethin. Open Subtitles حسنا، هو لا يهمّ الذي القول الفعلي، جاتين.
    Tenho quase a certeza que o ditado não é esse. Open Subtitles أجل، إنّي واثقةٌ تمامًا أنّ ذلك ليس القول المناسب.
    Há um velho ditado que a minha mãe me ensinou. Open Subtitles هناك مقولة قديمة أخبرتني بها أمي هل تريد سماعها؟
    Como diz o antigo ditado: "Dois é bom, três é demais." TED وكما يقول المثل القديم، شخصان يمثلان صحبة، أما ثلاثة فزحام.
    A oportunidade é a dádiva dentro de cada dádiva, e temos este ditado, a oportunidade só bate à porta uma vez. TED الفرصة هي الهدية داخل كل هدية، ولدينا هذه المقولة: الفرصة تطرق بابك مرة واحدة.
    Senhoras e senhores do Júri, temos um ditado onde nasci. Open Subtitles سيداتي وسادتي المحلفين، لدينا قول مأثور من حيث أتيت.
    Steve Jobs: "Picasso tinha um ditado. TED ستيف جوبز: أعني، كان لبيكاسو قول مأثور.
    Geralmente é difícil. O escritor Michel Tournier tem um ditado famoso. TED الكاتب الفرنسي ميشال تورنير لديه قول مشهور.
    Há um velho ditado, querida: "Agarra-te à banca mesmo que não vendas nada." Open Subtitles هناك قول مأثور, توقف اذا لم تستطع بيع أى شيىء
    Também sei que às vezes, o velho ditado é verdade. Open Subtitles إني أيضاً أفهم أن القول المأثور يكون صحيح أحياناً
    Já devem conhecer o ditado militar para reunir os batalhões: "Marchem em direcção ao som das armas." TED ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران.
    Porque o antigo ditado que vem do Burundi está certo: "O que fizeres para mim, sem mim, é para mim". TED لأن القول المأثور القديم لبوروندي هو صحيح: ما تفعله لي، بدون مشاركتي، فإنك تضرني به
    Há um velho ditado: "Ninguém é professor até ser professor". Open Subtitles هناك مقولة أنه لا أحد مدرس حتى يكون مدرساً
    Há um bom ditado do Neal Stephenson, em que ele diz que o pessoal "ligado" devia saber algo sobre ligações. TED هناك مقولة عظيمة لنيل ستيفنسون حيث يقول على الناس المتصلين بالإنترنت أن يتعلموا شيء عن الأسلاك.
    Bem, como diz o ditado, temos boas... e más notícias. Open Subtitles مثلما يقول المثل القديم لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة
    E como diz o ditado: "Quando zangado, farás o melhor discurso "de que te vais arrepender". TED وكما يقول المثل عندما تغضب .. فان سوف تقول اكثر شي سوف تندم عليه طيلة حياتك
    Ok, vocês conhecem o velho ditado: "Se fazem adubo de uma vaca, também o fazem de um ser humano"? TED حسنًا، أنتم تعرفون المقولة القديمة، إذا حولت بقرة إلى سماد، فيمكنك فعل المثل بالإنسان؟
    Estou a ver muitas caras novas, é como o ditado: Open Subtitles أرى وجوهاً جديدة ، لكن تعرفون المقولة القديمة
    Quem não arrisca, não petisca. Não é o que diz o ditado? Open Subtitles من غير المخاطرة، لا توجد مكافأة، أليس هذا ما يقولونه يا دكتورة ؟
    Um velho ditado : "Um cliente vigiado nunca compra." Open Subtitles حكمة قديمة تقول "الزبون الذي يلاحظ لا يشتري"
    Nunca acreditem naquele ditado sobre a caneta ser mais forte que a espada. Open Subtitles هو قولٌ فَصْلٌ .. إيَّاكم وتصديق هراء كون القلم أمضى من السيف.
    Conheces o ditado que diz, "Uma hora de vida ainda é vida"? Open Subtitles : هل تعرف المثل القائل "ساعة في الحياة لاتزال حياة"
    Há um antigo ditado índio que diz que algo vive enquanto a última pessoa se lembrar disso. Open Subtitles هناك مقوله هندية قديمه. بأن الشيئ يظل حياً لطالما الانسان يتذكره.
    Como é aquele ditado do póquer sobre uma ficha e uma cadeira? Open Subtitles أوه، ما ذلك البوكرِ القديمِ يَقُولُ؟ حول رقاقة و كرسي؟
    Esta cena fez-me lembrar um ditado: "Se tens mais do que precisas, deves criar mesas maiores "e não muros mais altos". TED وذكرني هذا المشهد بأحد المقولات: "إذا كان لديك ما يزيد على حاجتك، فيجب أن تبني موائد أطول وليس جدرانا شاهقة."
    Sabes o ditado... Open Subtitles تعرفين ماذا يقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد