Detective, perdão. Devia ter-lhe dito algo, mas ela não fechava a boca. | Open Subtitles | محقق، آسف كان يجب أن أقول شيئاً لكنها لم تصمت |
Devia ter dito algo antes, mas sabes que tenho andado mal e... | Open Subtitles | , كان يجب أن أقول شيئاً سابقاً , لكن . . كما تعلمين , كانت حالتي مزرية , و |
Não poderia ter dito algo que ela quisesse ouvir? | Open Subtitles | ألم يكن من الممكن أن تقول شيئاً هى تريد سماعه؟ |
Não tinha dito algo sobre não querer penduras? | Open Subtitles | أظن أنك قلت شيئا حول انك لا تريد اى من هذا |
Não me olhes como se eu tivesse dito algo horrível, porque não disse. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
Gostava que tivesse feito ou dito algo mais do que apenas pegar no relógio dele. | Open Subtitles | تمنّيتُ لو أنني فعلتُ أو قلتُ شيئاً أفضل من أخذ ساعة الرجل |
Já devia ter dito algo... mas estava a divertir-me. | Open Subtitles | كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً |
Deve ter dito algo que o Molesley interpretou mal. | Open Subtitles | لا بُدّ أنكِ قلتِ شيئاً "موزلي" أساء تفسيرهُ |
Posso ter dito algo que não devia, não me lembro. | Open Subtitles | ربما يجب أقول شيئاً لا يجب أن أقوله، كما تعلمين، لكني لا أتذكّره الآن. |
E percebo que isto possa parecer insípido e que devia ter dito algo na outra noite, e na verdade não gosto da mudança, mas esta mudança parece fixe. | Open Subtitles | و أدرك أن هذا قد يبدو مبتذلاً و كان يجب علي أن أقول شيئاً تلك الليلة و في الحقيقة أنا لا أحب التغيير |
Acredito que podia lhe haver dito algo ontem à noite, depois de tudo... | Open Subtitles | لكن كان بإمكانك أن تقول شيئاً على الأقل للرجل ...أعني، برغم كل شيء، إنه |
Estavas aqui, podias ter dito algo. | Open Subtitles | أنت محق هنا, أنت يجب أن تقول شيئاً. |
Podias ter dito algo. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تقول شيئاً. |
Quem me dera ter dito algo há 25 anos atrás quando vocês fugiram, mas não, não disse nada. | Open Subtitles | اتمنى لو قلت شيئا قبل 25 سنة عندما كنت اول طفلة هاربة ولكن لم أقل |
Devo ter dito algo estúpido ou insensível, portanto, peço-lhe desculpa e fica tudo bem. | Open Subtitles | ربما قلت شيئا غبي أو حساسا اذن, انا فقط سأقول لها أنني آسف، وكل شي سيصبح على ما يرام |
Não é que eu tenha lhe dito algo para ele fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | هذا ليس كما لو كنت قلت شيئا ما له او غير ذلك |
Lembro-me de você ter dito algo sobre fazer o que está certo. | Open Subtitles | أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب. |
- Pensei que tinha dito algo. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت شيئاً |
Vamos, Scully, deve ter dito algo a ela. | Open Subtitles | هيا , ربما قد قلت شيئاً |
Só queria tivesses dito algo antes disso acontecer. | Open Subtitles | تمنتُ اننيّ قلتُ شيئاً قبل أن يحدث هذا |
Pensei que talvez... tivesse dito algo que te ofendesse. | Open Subtitles | قلتُ شيئاً أهانكَ |
Isso foi um pouco seco. Podias ter dito algo, como, | Open Subtitles | كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل |
Pensei que tinhas... dito algo. Foi? | Open Subtitles | أعتقدتُ أنك قلتِ شيئاً آخر |
Devo ter dito algo que te deixou com uma impressão errada. | Open Subtitles | لابد أننى قد قلت شئ أغضبك جداً |