Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Eu ouvi a namorada do pai a perguntar se tu tinhas tido encontros desde o divórcio, e ele disse que duvidava. | Open Subtitles | سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق و قال أبي أنه يشك في ذلك |
Mas por que não tens nenhum problema em olhar-me nos olhos, mesmo depois de dormires com a irmã da minha esposa, a professora do meu filho, a minha advogada do divórcio e a minha antiga recepcionista? | Open Subtitles | لكن كيف لا يكون لديك مشكلة في أن تنظر في عيني بعدما عاشرت أخت زوجتي و معلمة أبني و محامية الطلاق و مساعدتي القديمة؟ |
Três dias depois, meti os papéis do divórcio e levei a Naomi para o apartamento. | Open Subtitles | بعد 3 ايام طلبت الطلاق و نقلت ناعومي للشقة |
Sabes, ouvimos falar sempre do divórcio e... de quão duro é. | Open Subtitles | تعلمين, دائما ما تسمعين عن أمور الطلاق و كم هو صعب |
Oito meses depois, a Jessica pediu o divórcio, e um mês depois retirou o pedido. | Open Subtitles | بعد ثمان اشهر .. تقدمت جيسيكا بطلب الطلاق و من ثم بعد شهر قامت بسحب الطلب |
Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres beber? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Acabaste de assinar os papeis do divórcio e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Ele estava a atravessar um divórcio e... o John passava tanto tempo com a Lana viajando para torneios. | Open Subtitles | كان ماضي في الطلاق و " جون " كان يقضي كثير " من الوقت مع " لانا بالسفر للبطولات |
Fui lixada no acordo do divórcio, e não... | Open Subtitles | لم أحصل على شيئ .. من تسوية الطلاق و |
Estamos a falar do meu neto, que não vou poder ver a menos que o Jackson anule o divórcio e recupere os direitos parentais. | Open Subtitles | و الذي لن أتمكّن من رؤيته إن لم يكُن جاكسون) قد غيّر رأيه بشأن ذلك الطلاق) و حصل على حقه كأب للطفل |
Sim, por causa do divórcio e tudo mais. | Open Subtitles | أجل، بسبب الطلاق و كل شئ |