Abrir a porta do hangar no meio do combate, deve ser divertido. | Open Subtitles | فتح باب الحظيرة في وسط القتال. وهذا ينبغي أن يكون متعة. |
Seria muito mais divertido segui-los para onde fossem e quando eles pensassem que estavam a salvo, lá estaria eu, o fantasma no banquete. | Open Subtitles | وجدت انها ستكون اكثر متعة ان اتبعهم اينما ذهبوا وظننت انه من الأسلم ان اتركهم يشعروا بالأسترخاء ثم اظهر لهم كالشبح |
Seria mais divertido se viesse alguém mais interessante, para variar. | Open Subtitles | أنه سيكون أكثر مرحاً إذا حَضرَ شخص ما مهتملأحداثتغير. |
Andamos uma casa de cada vez, é menos divertido assim. | Open Subtitles | نتحرك خانة واحدة كل مرة، المرح أقل بهذه الطريقة. |
Pensei que fosses especial. Pensei que isto ia ser divertido. | Open Subtitles | اعتقدت أن لديك موهبة، اعتقدت أن هذا سيكون ممتعًا |
Não foi a minha toada. Mas foi divertido. Desligar sistema. | Open Subtitles | ليس رهاني لكن ما زال الأمر مسلياً, إغلاق النظام |
Se alguém sabe como o faço, deixa de ser divertido. | Open Subtitles | إذا إكشف الجميع السر يتوقّف عن أن يكون مسلي. |
Estou muito contente por ter vindo. Sem si, não seria divertido. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Jogar "Macarrão" era muito mais divertido que lidar com um hipocondríaco. | Open Subtitles | اللعب بالمعكرونة كان أكثر متعة من التعامل مع مريض بالوسواس |
Deve ser muito divertido para você, você não pode ver o que você está fazendo para mim | Open Subtitles | ويجب أن يكون متعة كبيرة بالنسبة لك ، لا يمكن أن ترى ما تفعلونه لي |
Ser uma Condestável do "D-6" é muito mais divertido. | Open Subtitles | أن تكوني شرطية بالقسم ستّة هو أكثر متعة. |
Até seria divertido se ele não estivesse a matar pessoas pelo caminho. | Open Subtitles | كان ليصبح مرحاً لولا حقيقة أنه كان يقتل الناس طوال الطريق |
O um-para-um era bem mais divertido quando eu tinha poderes. | Open Subtitles | اللعب ضدك كان أكثر مرحاً أنا أمتك تلك القوى |
Sim, mas foi divertido até à explosão, certo? Anda. | Open Subtitles | نعم، لكن كان الأمر مرحاً حتى الثمالة، صحيح؟ |
Será exatamente como no último ano só que mais divertido. | Open Subtitles | ستكون كمثل أى سنه جامعيه باختلاف المرح وقت للذهاب. |
Com essa atitude, não vai ser lá muito divertido. | Open Subtitles | بذلك الموقف، هو لن يكون الكثير من المرح. |
Já não estávamos juntos há uma vida. Vai ser divertido. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ تجمّعنا معًا، هذا سيكون ممتعًا. |
Olha, foi divertido e tudo, mas sinto falta da canalização interna. | Open Subtitles | انظري.. لقد كان الأمر مسلياً حقاً ولكني أتفتقد الإدراك المنزلي |
Claro que querias, querido. É isso que te torna tão divertido. | Open Subtitles | بالطبع فعلت , حبيبي وهذا هو ما يجعلك مسلي جدا |
Eu espero que vocês aproveitem a vossa viagem. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟ |
Vamos ouvi-lo tocar Free Jazz no piano durante cerca de nova horas, e vai ser muito divertido de uma maneira estranha. | Open Subtitles | سوف نذهب لرؤيتهُ يعزف موسيقي الجاز على البيانو لحوالى تسع ساعاتٍ، وسوف يكونٌ الأمر مُمتعاً بأي حالٍ من الأحول. |
Sim? Sim, uma coisa desse género. Isso deve ser divertido. | Open Subtitles | حسنا , هذا سيكون مسليا , حسنا ايها العقيد |
Não foi divertido. Tens que parar e cheirar estas rosas. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً يجب أن تتوقف وتشتم رائحة الورود |
Acho que tivemos que fingir que não foi tão divertido quanto foi. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ندعي أنها لم تكن مسلية كما كانت |
Por mais divertido que isso seja, talvez devêssemos negociar. | Open Subtitles | هذا كله مسل, ربما ينبغي علينا العودة للأعمال. |
Não posso dizer que será divertido como o fim de semana do Pro Bowl, mas deve correr tudo bem. | Open Subtitles | لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس |
Ele tem razão. Vamos encontrar um quarto agradável, seguro e divertido para vasculharmos. | Open Subtitles | لا ، إنه مُحقّ ، لنبحث عن مكان آمن غُرفة مرحة لننظر فيها |
Agora, acho que seria muito divertido saltar e atirar pessoas ao ar. | Open Subtitles | كرهته، لكنّي أظنّ القفز وإلقاء المشجّعات في الهواء أمرًا مرحًا بحقّ |