ويكيبيديا

    "divisões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغرف
        
    • غرف
        
    • فرق
        
    • فرقه
        
    • الإنقسامات
        
    • الأقسام
        
    • أقسام
        
    • القسمة
        
    • الانقسامات
        
    • الحجرات
        
    • وحدات
        
    • الفرقتين
        
    • التقسيم
        
    • فرقة مشاة
        
    • تقسيمات
        
    Mostra onde estão os corpos quentes num edifício ou quais as divisões concebidas para tornar esses corpos invisíveis. Open Subtitles إنها ستخبرك أين ستكون الأجسام الدافئة في بناية أو أيّ الغرف صمّمت لجعل تلك الأجسام مخفية
    Faremos uma limpeza grande de todas as divisões enquanto estão fora. Open Subtitles سنقوم بتنظيف كل الغرف تنطيفاً شاملاً بينما هم غير موجودين
    Observámos divisões mecanicamente ventiladas, que são os dados representados a azul. TED نظرنا إلى غرف بتهوية ميكانيكية، والتي هي نقاط البينات بالأزرق.
    Todas as divisões de tanques, com excepção da 21a... Open Subtitles كل فرق المدرعات بإستثناء الفرقة الواحدة و العشرين
    Eles são seguidos por 153 divisões alemãs, bem como tropas finlandesas, romenas, eslovacas e húngaras. Open Subtitles تبعتهم 153 فرقه المانيه مع فرق فنلنديه ورومانيه وسلوفاكيه و هنجاريه
    O que diz das divisões das nações do Islão? Open Subtitles ماذا عن الإنقسامات فى منظمة الأمة الإسلامية ؟
    É por isso que as nossas divisões parecem todas iguais. TED وهذا هو السبب فى ان كل الأقسام الفرعية لدينا تبدو واحدة.
    Num ano, destruímos completamente as antigas divisões entre "marketing", produto, canais e IT. TED قمنا خلال عام واحد بالقضاء تمامًا على العزلة القديمة، بين أقسام التسويق والمُنتجات وقنوات التواصل وتقنية المعلومات.
    Então deviam comprá-la... juntamente com as outras divisões todas. Open Subtitles إذاً عليك أن تشتريها مع كل الغرف الباقية
    E recorremos a três tipos de divisões diferentes. TED ونظرنا إلى ثلاثة أنواع مختلفة من الغرف.
    As divisões neste edifício são como ilhas num arquipélago, e o que isso significa é que os engenheiros mecânicos são como eco-engenheiros, tendo a possibilidade de estruturar biomas neste edifício da maneira que quiserem. TED الغرف في هذا المبنى مثل الجزر التي في أرخبيل و هذا يعني ان المهندسين الميكانيكيين هم مثل البيئة، و لديهم إلامكانية لهيكلة الكتلة الحيوية في هذا المبنى بالطريقة التي يريدونها.
    Pensem no espírito como uma casa com muitas divisões. a maioria das quais conhecemos muito bem. TED فكروا في الدماغ وكأنه بيت ذو عدة غرف ، معظمها نعرفها جيدا.
    No meu quarto, conseguia ouvir o tique-taque de um relógio colocado a três divisões de distância. Open Subtitles في غرفتي , كنت اسمع صوت ساعه تدق علي بعد ثلاث غرف بيني وبينها
    Porque já fizeste sexo com ela em todas as divisões da casa? Open Subtitles لأنك مارست الجنس معها في كل غرف المنزل. ؟
    Milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. Open Subtitles الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها
    Vou retirar elementos a cada uma das divisões, e criar uma nova. Open Subtitles ألن تستأجري؟ سآخذ أعضاء فرق من كل قسم ونصنع فريق جديد
    O resto do 7º Exército alemão, com 15 divisões de ataque, foi empurrado para um círculo minúsculo. Open Subtitles بقـايـا الجيـش السـابـع الألـمـانـى ...المؤلف من خمسة عشره فرقه وجدت نفسها محصورة ... داخل دائرة متناهية الصغر
    Lembrem-se, eu quero manter algumas divisões, anatomicamente, na nossa cultura. Por exemplo, eu não quero TED الآن أتمانعون , أريد الحفاظ على بعض الإنقسامات , التشريحية , في ثقافتنا . على سبيل المثال , لا أريد
    Todos os conveses e divisões confirmados. Estado Vermelho. Open Subtitles ،تم التأكيد على كل القطاعات و الأقسام الوضع أحمر
    O resto da classe está a fazer grandes divisões. Open Subtitles بقية الصف ما زالوا يقومون بعملية القسمة الطويلة
    Vemos, antes de tudo, uma cultura muito ativa, muitas divisões, e, depois, núcleos muito nítidos, após a separação das células. TED ما نراه يتمثل في، أولا زرع نشيط جدا وكثير من الانقسامات ثم أنوية واضحة جدا عند انفصال الخلايا.
    Selar todas as divisões! Toda a gente! Open Subtitles أغلقوا جميع الحجرات ، جميع الأيدي ، يتم الصعود على متننا
    Estas divisões móveis do exército foram activadas após a conferência de imprensa, em que o presidente declarou... Open Subtitles وحدات الجيش هذه تحركت مباشرةً عقب تصريح الرئيس الذي أعلن فيه تطبيقاً إلزامياً لحظر التجوال
    Duas divisões de Stilwell seguiram à frente, à procura do inimigo. Open Subtitles (الفرقتين التابعتين لـ (ستيلويل تقدمتا باحثتين عن قوات العدو
    Duas de nossas divisões panzer, a 12ª Divisão panzer das SS e a 21 ª Divisão panzer, assim como a 346ª Divisão de Infantaria, dirigem-se ao oeste para reforçar nossas divisões ali. Open Subtitles اٍثنان من اٍنقسامات نخبة دباباتنا التقسيم الثانى عشرمن دبابات اٍس اٍٍس و تقسيم الدبابات ال 21
    Perderam aproximadamente 500 mil soldados, 43 divisões foram esmagadas, assim como dois mil tanques. Open Subtitles وأن قواتهم قد خسرت حوالى 500 ألف جندى وان 43 فرقة مشاة قد تم سحقها وان 2000 دبابة قد دُمرت
    Tu não entendes, são negócios, compra de clubes, dinheiro, ...estádios, divisões municipais. Open Subtitles الم تفهم ؟ هذا كله متعلق بمسأله شراء النادى الملعب , تقسيمات المدينه , بوفتا ليس لديه علاقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد