Comprar um chapéu novo, pintar a casa, divorciar-me. | Open Subtitles | اشتري قبّعة جديدة, أدهن المنزل, أحصل على الطلاق |
Estive agora a contar tudo à Gina. Vou divorciar-me. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرت جينا القصة كاملة سأحصل على الطلاق |
Nem acredito que vou divorciar-me. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق باننا سأحصل على الطلاق |
- Vou divorciar-me de ti, e vou processar-te cabra! | Open Subtitles | - أنا سأطلقك , وأنا سأقاضيك يا عاهرة |
Não, mas quer dizer que posso divorciar-me dela. | Open Subtitles | لا .. لكن هذا يعني بأني أستطيع أن أطلقها |
Estou a divorciar-me. | Open Subtitles | أنا أستعد للطلاق |
Consegui divorciar-me da Camille e preciso de voltar, se o carro aguentar. | Open Subtitles | أنهيت طلاقي مع (كاميل) هنا وعلي العودة أن كانت السيارة تتحمل |
Sim. Assim, eu podia divorciar-me do Dana e casar contigo. | Open Subtitles | نعم، حينئذ يمكنني تطليق دانا والزواج منك |
E aqui estou, com 52 anos, prestes a divorciar-me e... grávida. | Open Subtitles | , ها أنا في 52 من عمري على وشك أن أتطلق و حامل |
O plano era usar o dinheiro do prémio, divorciar-me depressa, e depois dar o nó em Orlando. | Open Subtitles | الخطه كانت , ان نحصل على اموال الجائزه ثم اقوم بالطلاق ثم ننهي رحلتنا في اورلاندو |
Estou a divorciar-me. Estou triste também. Muito triste. | Open Subtitles | انا سوف احصل على الطلاق , انا في ألم ابضاً انا في ألم شديد |
Quer dizer que, finalmente, posso divorciar-me. | Open Subtitles | يعني بأني أخيراً قادر على الحصول على الطلاق |
Não quero ir a um casamento, quase a divorciar-me. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في الذهاب إلى زفاف إن كنت سأقوم بتوقيع أوراق الطلاق. |
Deve haver maneira de divorciar-me sem precisar ele. | Open Subtitles | يجب ان اكون قادر ان احصل على الطلاق من غيره. |
A Judith tem andado a fazer comentários ameaçadores sobre... sobre cometer suicídio se eu tentar divorciar-me dela. | Open Subtitles | جوديث المجاملات لا تحمد عقباها. وسوف ينتحر إذا حاولت الطلاق. |
O George era horrível antes do nosso 40º aniversário e estive quase a divorciar-me dele. | Open Subtitles | عندما اتذكر ,جورج كم كان مريعا قبل ذكرى زواجنا الــ40 كنت قريبة جدا من الطلاق منه |
Mas até precisava de divorciar-me agora, porque estou grávida. | Open Subtitles | لكن أنا أحتاج نوعا ما إلى ذلك الطلاق الآن لأني حامل |
Não muito boa, estou a divorciar-me. | Open Subtitles | ليست على ما يرام فنحن بصدد الطلاق |
Sei que me divorcio de muitas mulheres mas nunca pensei divorciar-me de ti. | Open Subtitles | لم أفكر أنني سأطلقك |
Mas agora posso divorciar-me dela, quer ela goste quer não. | Open Subtitles | المقصد .. أستطيع أن أطلقها الآن سواء قبلت أو لا |
Vou divorciar-me. | Open Subtitles | سوف أتعرض للطلاق. |
Se descobrir que estou a divorciar-me... | Open Subtitles | ..إذا علم بموضوع طلاقي |
Quero divorciar-me do Henry. | Open Subtitles | أريد تطليق (هنري). |
Não posso divorciar-me como uma miúda de bar. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أتطلق كتلك الفتيات من هوليك |
Vou divorciar-me. | Open Subtitles | أنا راغبة بالطلاق. |