Booth disse que ele se divorciou recentemente. | Open Subtitles | قالت بوث انه في الآونة الأخيرة مرت على الطلاق. |
Não foi por isso que o divorciou, foi? | Open Subtitles | ليس هذا سبب الطلاق ، أليس كذلك ؟ |
Já faz um ano que ela se divorciou, cara. | Open Subtitles | نعم ، لقد تطلقت منذ سنة يا صديقي |
Acredito que ela está um pouco triste, divorciou três vezes. | Open Subtitles | أعتقد بأنها امراءه مكتئبة لقد تطلقت ثلاث مرات |
Você ouviu aquela do trapezista... que se divorciou? | Open Subtitles | هل سمعت عن لاعب الترابيز الذي طلق زوجته؟ |
O George ficou tão impressionado, que o contratou quando se divorciou da segunda mulher. | Open Subtitles | جورج كان معجب جداً به ، لذا إستأجره عندما طلق ثانيته |
Alguém aqui se divorciou nos últimos três anos? | Open Subtitles | هل تطلّق أيّ أحدٍ هُنا خلال السنوات الثلاث الماضية؟ |
O casal se divorciou em Agosto do ano passado. | Open Subtitles | بعد الطلاق في أغسطس بالعام الماضي |
Sei porque é que se divorciou... Sei como é que o pai dele morreu... | Open Subtitles | و أعلم سبب الطلاق و أعلم كيف مات والده |
Porque é que ela não se divorciou? | Open Subtitles | لماذا لم تطلب الطلاق منه ؟ |
Foi a minha mãe que se divorciou porque... | Open Subtitles | ...أمى هى من طلبت الطلاق بسبب |
Você se divorciou por prender gente como eu? | Open Subtitles | هل تطلقت بسبب وضع اناس مثلي بالسجن؟ |
Diz aqui que se divorciou em 2005. | Open Subtitles | هنا يقول انها تطلقت في عام 2005 |
Alguma vez se divorciou? | TED | هل تطلقت من قبل؟ |
O que é que o seu bom e decente, e, tão intuitivo Reverendo andava a fazer, quando casou e depois imediatamente se divorciou de uma Maria Gonzales. | Open Subtitles | والنزيه وصاحب الحدس، عندما تزوج وبعد ذلك طلق زوجته ماريا جونزلس. |
E, então, umas horas mais tarde, aqui o meu amigo, o meu hombre, tornou-se o único homem que eu conheço que se divorciou duas vezes em 24 horas. | Open Subtitles | لذا,وبعد ذلك بساعات قليلة صديقى,وصاحبى.. أصبح هو الشخص الوحيد الذى أعرفه الذى طلق مرتين فى أربع وعشرون ساعة |
Daí ele divorciou minha mãe por outra mulher. | Open Subtitles | بعد ذلك طلق امي من اجل امرأة اخري |
Para a posteridade? Idiota, nem se divorciou da Sandy, pois não? | Open Subtitles | أيّها الأخرق، حتى لم تطلّق (ساندي)، صحيح؟ |
Alguém ficou doente ou se divorciou ou algo assim, tipicamente americano. | Open Subtitles | أحدهم مريض أو يمر بطلاق أو عذر أمريكي معتاد |
Quem perseguia o Gibbs quando se divorciou da última mulher? | Open Subtitles | من الذي كان يطارده غيبز حين طلاقه الأخير؟ |
Quando o meu marido se divorciou de mim, pensei que a minha vida tinha acabado. | Open Subtitles | عندما طلقت زوجي لي. فكرت في حياتي قد انتهت. |
O Viv nunca se divorciou de mim, ela simplesmente cansou-se de me esperar que eu voltasse para casa. | Open Subtitles | (فيف) لم تطلقني فقط تعبت من إنتظار رجوعي للمنزل |