Diz-lhes que é tudo por nossa conta se esconderem durante uns dias. | Open Subtitles | أخبرهم أن الحفلة على حسابنا مقابل تواريهم عن الأنظار لبضعة أيام |
Diz-lhes que os impeçam de chegar ao lado tailandês. | Open Subtitles | أخبرهم أن يمنعوه من الوصول .إلى الجانب التايلاندي |
- Diz-lhes que acabamos. - Vá lá, vão ficar de coração partido. | Open Subtitles | ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد |
Diz-lhes que ele se vai sentir muito mal, pois ele sobreviveu e o irmão morreu, que sempre que der graças por estar vivo vai odiar-se por isso. | Open Subtitles | لا, ولكن أخبريهم بأن حالته النفسيّة ستسوء .. لأنهعاشبينماماتأخيه. |
Bem, Diz-lhes que és zoólogo. | Open Subtitles | أنهم من حديقة الحيوان أخبرهم أنك عالم حيوانات |
Diz-lhes que eu já subo num instante para lanchar com eles. | Open Subtitles | أخبرهم أنني سأوافيكم بعد لحظات لتناول الغداء العائلي |
"'Diz-lhes que és louco. Vais para um hospital com paredes almofadadas. | TED | قل لهم أنك مجنون. سوف يرسلونك إلى أي مستشفى وثيرة. |
Diz-lhes que agradecemos os seus serviços e os dispensaremos assim que estiverem prontos, com todas as honrarias. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا نشكرهم على خدمتهم و سوف نتواصل معهم حالما ،يكونوا مستعدّين مع تشرفنا الكامل |
Lembra-te, diz-lhes no escritório que te despedes. Diz-lhes que vais casar. | Open Subtitles | و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين |
Diz-lhes que esvaziem a casa e deixem provas suficientes para incriminar o professor... | Open Subtitles | أخبرهم أن ينظفوا الكوخ وأن يتركوا دليل كافي لإعدام البروفيسير |
Diz-lhes que estás a ter uma avaria no rádio, ou morrem os dois. | Open Subtitles | أخبرهم أن هناك فشل في نظام اللاسلكي أو فشل كلاهما |
Diz-lhes, que se não se apresentarem aqui com a carteira disponível, pagar-me-ão tudo quanto me devem. | Open Subtitles | أخبرهم أن يأتوا ومحافظهم مفتوحة ليدفعوا لي كل ديوني لديهم |
Fica com tudo e Diz-lhes que fiquem com o seu contrato. | Open Subtitles | خذه كله، و أخبرهم أن يقحموا عقدهم لمدى الحياة في مؤخرتهم |
Diz-lhes que nos contrataram para levar o dinheiro de volta. | Open Subtitles | أخبرهم أننا مأجورون لإستعادة المال هذه هى وظيفتنا |
Diz-lhes que é a única maneira de pararem a fuga. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نظن أن تلك هي الوسيلة الوحيدة للسيطرة على التسرب جيم.. |
Quando interrogarem, Diz-lhes que a arma encravou. | Open Subtitles | عندما يفعلون ذلك، أخبريهم بأن سلاحكِ لم يعمل |
Diz-lhes que tu e esse pau partido são tudo o que resta da guarnição de Roma! | Open Subtitles | أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما |
Diz-lhes que precisarei de um T às 4 horas sem falta. | Open Subtitles | أخبرهم أنني بحاجة لاستراحة شاي على الرابعة صباحا |
Diz-lhes que estamos a olhar para um grande evento terrorista. | Open Subtitles | قل لهم أننا على وشك التعرض لهجوم إرهابي كبير |
Diz-lhes que levamos o Doug, amanhã de manhã. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا سنحضر دوج صباح الغد سأقوم بذلك |
Diz-lhes que estás na mesa errada e sais pelas traseiras. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ تجلسين على الطاولة الخطأ ثمّ تسلّلي من الباب الجانبي |
Diz-lhes que conseguiram reduzi-las. La Guardia, de facto, está sem atrasos. | Open Subtitles | أخبرهم أنهم قللوا منها لذا حاليا في لاجارديا لا يوجد تأخير |
Diz-lhes que o horizonte é uma linha imaginária que se afasta conforme nós nos aproximamos. | Open Subtitles | اخبرهم ان المستقبل شئ وهمى يمتد كلما اقتربت منه |
- Diz o que quiseres. Diz-lhes que és um super-herói. | Open Subtitles | أخبرهم بما تريده بحق الجحيم أخبرهم بأنك البطل الأخضر |
Se os meus amigos me quiserem fazer mudar de ideias, Diz-lhes que é inútil. | Open Subtitles | لو يريد أحد الصدقاء أن يقنعنى بالبقاء, أخبريهم أن ذلك سيكون بلا فائدة. |
Diz-lhes que só fiz o que fiz para cumprir ordens. | Open Subtitles | ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله |
- Diz-lhes que agora sou magro. | Open Subtitles | - هل يمكن أن نقول لهم أيضا أنا نحيفة الآن؟ |
Diz-lhes que há uma mala cheia de dinheiro e que tu não o queres. | Open Subtitles | أخبرهم أنه يوجد حقيبة مليئة بالنقود وأنك لا تريدها |