| Isso não me chega! Diz-me o que é que lhe aconteceu, já! | Open Subtitles | هاذا ليس كافيآ أخبرني ماذا حدث لها، الأن |
| - Diz-me, o que é que o Judd Nelson come ao pequeno almoço? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يأكل جود نيلسون على الأفطار |
| Então, diz-me, o que é que tens feito? - Como é que está o apartamento? | Open Subtitles | إذًا أخبريني بما كنت تفعلينه كيف هي الشقّة؟ |
| -A minha filha tem uma cirurgia. -Já ouvi isso antes, meu. -Vamos, diz-me, o que é que tens? | Open Subtitles | لقد سمعت كل هذا من قبل هيا , اخبرني بما لديك |
| Diz-me o que é que receias. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تخافين منه |
| Diz-me o que é que fizeste à minha mulher, foda-se! | Open Subtitles | قل لي ما الذي فعلته بها |
| Diz-me o que é que lhe aconteceu. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا حدث لها، هل هي بخير؟ |
| Diz-me, o que é que vai acontecer? | Open Subtitles | أخبرني, ماذا سيحدث؟ |
| Diz-me o que é que eu faço, Ted. Pé no travão. | Open Subtitles | أخبرني ماذا افعل ياتيد |
| Diz-me o que é que se passa. | Open Subtitles | . أخبرني ماذا يجري |
| Depois Diz-me o que é que queres. | Open Subtitles | اذا، أخبرني ماذا تريد |
| Querida... em vez de me maltratares, Diz-me o que é que te incomoda. | Open Subtitles | بدلا من إبعادي فقط أخبريني بما يضايقك. |
| Diz-me o que é que queres. | Open Subtitles | أخبريني بما تريدين. |
| Diz-me o que é que aconteceu. | Open Subtitles | أخبريني بما حصل |
| Então, Diz-me o que é que queres que eu diga. | Open Subtitles | . اذا اخبرني بما تود سماعه |
| -Kramer, Diz-me o que é que ele disse. | Open Subtitles | -كرايمر)، اخبرني بما قال) |
| Diz-me o que é que se passa. | Open Subtitles | قولي لي ما الخطب؟ |
| Diz-me o que é que aconteceu hoje. | Open Subtitles | قولي لي ما حدث اليوم |
| Diz-me o que é que fizeste. | Open Subtitles | قل لي ما الذي فعلته |