"diz-me o que é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني ماذا
        
    • أخبريني بما
        
    • اخبرني بما
        
    • قولي لي ما
        
    • قل لي ما الذي
        
    Isso não me chega! Diz-me o que é que lhe aconteceu, já! Open Subtitles هاذا ليس كافيآ أخبرني ماذا حدث لها، الأن
    - Diz-me, o que é que o Judd Nelson come ao pequeno almoço? Open Subtitles أخبرني ماذا يأكل جود نيلسون على الأفطار
    Então, diz-me, o que é que tens feito? - Como é que está o apartamento? Open Subtitles إذًا أخبريني بما كنت تفعلينه كيف هي الشقّة؟
    -A minha filha tem uma cirurgia. -Já ouvi isso antes, meu. -Vamos, diz-me, o que é que tens? Open Subtitles لقد سمعت كل هذا من قبل هيا , اخبرني بما لديك
    Diz-me o que é que receias. Open Subtitles قولي لي ما الذي تخافين منه
    Diz-me o que é que fizeste à minha mulher, foda-se! Open Subtitles قل لي ما الذي فعلته بها
    Diz-me o que é que lhe aconteceu. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا حدث لها، هل هي بخير؟
    Diz-me, o que é que vai acontecer? Open Subtitles أخبرني, ماذا سيحدث؟
    Diz-me o que é que eu faço, Ted. Pé no travão. Open Subtitles أخبرني ماذا افعل ياتيد
    Diz-me o que é que se passa. Open Subtitles . أخبرني ماذا يجري
    Depois Diz-me o que é que queres. Open Subtitles اذا، أخبرني ماذا تريد
    Querida... em vez de me maltratares, Diz-me o que é que te incomoda. Open Subtitles بدلا من إبعادي فقط أخبريني بما يضايقك.
    Diz-me o que é que queres. Open Subtitles أخبريني بما تريدين.
    Diz-me o que é que aconteceu. Open Subtitles أخبريني بما حصل
    Então, Diz-me o que é que queres que eu diga. Open Subtitles . اذا اخبرني بما تود سماعه
    -Kramer, Diz-me o que é que ele disse. Open Subtitles -كرايمر)، اخبرني بما قال)
    Diz-me o que é que se passa. Open Subtitles قولي لي ما الخطب؟
    Diz-me o que é que aconteceu hoje. Open Subtitles قولي لي ما حدث اليوم
    Diz-me o que é que fizeste. Open Subtitles قل لي ما الذي فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus