ويكيبيديا

    "diz-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يخبرك
        
    • أيعني
        
    • يذكرك
        
    • تخبرك
        
    • تخبركِ
        
    • سيخبرك
        
    • يقول لك
        
    • ستُخبركِ
        
    • ستخبرك
        
    • هل يعنى
        
    diz-te como engatares a tua parceira, baseado naquilo que comes. Open Subtitles إنه يخبرك كيف تختار زوجك بالإعتماد عل ما تأكل
    Um tipo que conheces diz-te o comboio em que vem? Open Subtitles رجل تعرفينه يخبرك بالقطار المعين القادم عليه المشتري؟
    Esse nome diz-te alguma coisa? Open Subtitles أجل أيعني لك هذا الأسم شيئاً ؟
    Isso diz-te alguma coisa? Open Subtitles أيعني لك ذلك شيئاً؟
    O nome diz-te alguma coisa? Não. Open Subtitles دينيس ارمور هل يذكرك ذلك الاسم بأحد ؟
    Se uma mulher quer voltar a ver-te, normalmente diz-te como se chama. Open Subtitles إذا كانت المرأة تريد أن تراك مجدداً فإنها تخبرك باسمها عادة
    Aposto que se fores simpática, ela diz-te a verdade. Open Subtitles أراهن لو انكِ كنتِ حقاً لطيفة فسوف تخبركِ بالحقيقة
    Sim, pergunta-lhe. Ele diz-te tudo. Open Subtitles نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته
    O McCool diz-te como chegas lá. Open Subtitles يمكن لـ ماكول أن يخبرك كيف تصل إلى هناك.
    Essa coisa diz-te mesmo para onde ir? Open Subtitles هل ذلك الشئ حقاً يخبرك إلى أي طريق نذهب؟
    Ele lê-o e diz-te quanto tempo tens antes de o teu torpedo cair Open Subtitles يقرأه و يخبرك إلى متى امامك قبل أن ينفصل طوربيدك
    O que quis dizer é que por vezes a lógica diz-te para fazeres uma coisa, mas também tens que ter lá parte do teu coração. Open Subtitles فما أعني أن المنطق يخبرك بشيء كي تفعليه ولكن يجب أن يكون هناك جزء في قلبك يؤمن من أنكِ ستفعليه
    Onde o reflexo da janela aparecer na lente, diz-te exactamente em que alturas do ano um determinado ponto recebe luz directa do sol. Open Subtitles حسنا، أينما كان أنعكاس النافذة يظهر في العدسة فأنه يخبرك بالضبط في أية وقت من السنة
    - Esse nome diz-te alguma coisa? Open Subtitles ـ أيعني هذا الإسم شيئا ما لك؟
    diz-te alguma coisa? Open Subtitles أيعني هذا لك شيئاً؟
    Gerry Tildon diz-te alguma coisa? Open Subtitles جيري تيلدون) أيعني هذا الأسم شيئاً لكِ ؟ ) لا, ليس بعد
    diz-te alguma coisa? Open Subtitles ألا يذكرك ذلك بشيئ؟
    Esse nome diz-te alguma coisa? Não. Open Subtitles هل يذكرك هذا الأسم بشئ ؟
    Ok, quero dizer, ela pega nos bolos, diz-te para tirares o recheio. Open Subtitles ما أعنيه، أنها تطلب المعجنات المنفوخة بالكريمة، ثم تخبرك أزل الحشوة
    Ela diz-te tudo. Não foi importante para ela te contar. Open Subtitles إنها تخبركِ بكل شيء لم يكن الأمر مهم بما فيه الكفاية لتخبركِ بشأنه
    Lucy, traz-me as noticias da noite. O J.D. diz-te onde estão. Open Subtitles لوسى احضرى لى السجلات سيخبرك جى دى بمكانهم
    Tens um verdadeiro amigo quando ele é sincero e diz-te que és um perfeito idiota, sabes? Open Subtitles هل تعلم؟ إنك تلمك صديقاً حقيقياً عندما يقف أمامك مباشرة و يقول لك أنك أحمق.
    Convidou-me para quê? A Patty diz-te. Open Subtitles ستُخبركِ (باتي)!
    Quando chegas ao local, a polícia diz-te o que já sabe. TED عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه.
    A data 4 de Julho de 1995 diz-te alguma coisa? Open Subtitles هل يعنى التأريخَ 4 يوليو, 1995 أيّ شئ إليك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد