ويكيبيديا

    "dizer " olá "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلقاء التحية
        
    • إلقاء التحيّة
        
    • القاء التحية
        
    • ألقي التحية
        
    • يقول مرحباً
        
    Não foste a minha casa só para dizer olá, pois não? Open Subtitles عندما أتيت هذا الصباح لم يكن قصدك إلقاء التحية وحسب صحيح ؟
    E tenho. O motorista está a circular. Vim dizer olá. Open Subtitles فعلت ولكن السائق يدور فكان عليّ إلقاء التحية
    Pois, não podíamos passar pela cidade sem parar aqui e dizer um olá. Open Subtitles من دون العروج و إلقاء التحيّة أليس كذلك ؟
    É justo. Mas entretanto está aqui alguém que te quer dizer olá. Open Subtitles عدل كفاية، أما الآن فلديّ شخص يودّ إلقاء التحيّة عليك.
    Olá, pai, sou eu. Liguei só para dizer olá. Open Subtitles مرحبا، أبّي، أنا أنا فقط أردت القاء التحية
    Vai lá acima dizer olá ao teu irmão. Open Subtitles اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ
    - Não estás a ouvir, não vai dizer "olá". - Arranja-o. Open Subtitles ـ إنّك لا تسمعني، لن يقول "مرحباً" ـ أصلحه وحسب
    Eu só quis vir cá e dizer olá... ver como vocês estão a ir. Open Subtitles أردت فقط المرور و إلقاء التحية و أرى كيف تتحملون خسارتكم
    Vou para cama, só queria dizer olá. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الفراش أردت فقط إلقاء التحية
    Alguém quer dizer olá. Não quero ser rude. Open Subtitles شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا
    Estava de passagem e lembrei-me de vir dizer olá. Já disseste. Open Subtitles كنت أمر بالجوار، وظننت أن علي إلقاء التحية
    Eu perderia mais sono, se saísses à socapa sem dizer "olá". Open Subtitles لانزعجت أكثر لو خرجتِ خلسة بدون إلقاء التحيّة.
    Só queria dizer olá. Sinto a tua falta. Open Subtitles أردتُ إلقاء التحيّة فحسب إني أفتقدك
    Não podes dizer olá a uma rapariga? Open Subtitles ألا يمكنك إلقاء التحيّة على فتاة ؟
    Não muito, eu só quero dizer Olá. Open Subtitles ليس الكثير، أردت فقط إلقاء التحيّة
    Querido, não vai dizer olá ao seu novo treinador? Open Subtitles حبيبي الا تريد القاء التحية على مدربك الجديد
    Olá, pai, sou eu. Liguei só para dizer olá. Open Subtitles مرحبا، أبّي،هذه أنا فقط أردت القاء التحية
    Só queria dizer olá... e falar sobre uma oportunidade... Open Subtitles أردت فقط أن ألقي التحية لأخبرك بشأن فرصة ما
    Eu devia ir dizer olá. Eu vou dizer olá. Eu sei que é difícil. Open Subtitles علي الذهاب و إلقاء التحية سأذهب و ألقي التحية مرحبًا يا سيدي
    O meu amigo de barbatanas está perto e acho que quer dizer "olá". Open Subtitles صديقي ذو الزعانف قريب وأظن أنه يريد أن يقول مرحباً
    Mas por que ele sempre dizer: "Olá, eu sou o LL Cool J?" Open Subtitles لكن لماذا هو دائماً يقول مرحباً ، أنا "إل كول جي" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد