ويكيبيديا

    "dizer isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقول هذا
        
    • قول هذا
        
    • قول ذلك
        
    • سأقول هذا
        
    • أقول ذلك
        
    • لقول هذا
        
    • سأقول ذلك
        
    • لقول ذلك
        
    • لقولي هذا
        
    • تقول هذا
        
    • قلت هذا
        
    • ان اقول هذا
        
    • أن أقولها
        
    • أخبرك بهذا
        
    • اقول ذلك
        
    Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. Open Subtitles أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف
    E só vou dizer isto porque não te quero ver no telhado. Open Subtitles وأنا أقول هذا فقط لأنني لا أريد أن أراك على السطح.
    É muito esquisito dizer isto, mas diverti-me imenso com a Janice. Open Subtitles من الغريب قول هذا لكني امضيت موعدا رائعا من جانيس
    Custa-me dizer isto, mas é precisamente disso que estou a falar. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    dizer isto era muito controverso há 3, 4, 5 anos atrás. TED كان مثار الجدل قول ذلك قبل اربعة او خمسة سنوات
    Nem acredito que vou dizer isto, mas tenho pena dele. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا لكنّي أشعر بالأسى عليه
    Posso dizer isto porque sou mulher, mas, ela é uma verdadeira cabra. Open Subtitles يُمكنني أن أقول ذلك لأنني إمرأة لكنها على الأرجح إمرأة وقحة
    A droga dos guetos não vale nada. Lamento ter de dizer isto. Open Subtitles مخدّرات الأحياء الفقيرة ليس لها تلك الأهمية ، أسفة لقول هذا
    Antes de abrires a boca e dizeres todas as razões porque não podes, deixa-me apenas dizer isto... Open Subtitles , قبل أن تتكلمي و تعطيني أسباب عدم استطاعتكِ . . دعيني أقول هذا فحسب
    Acho que não preciso de dizer isto, mas vou dizer. Open Subtitles ولا أعتقد أننى بحاجة لأن أقول هذا ولكنى سأقول
    Detesto dizer isto, Julie, mas vou ter que te denunciar. Open Subtitles أكره أن أقول هذا, لآكن ينبغي علي أن أتدخل
    Só vou dizer isto uma vez Vou ser bastante claro. Open Subtitles لن أقول هذا إلّا مرّة، وسأكون واضحاً جدّاً بشأنه.
    Sei que não é nada fixe dizer isto, mas sou um grande fã. Adorei vê-la em Bogeyman. Open Subtitles , كما تعلمين , أنا أعرف أنه ليس لائقاً قول هذا لكني معجب بكِ جداً
    Custa-me dizer isto outra vez, mas preciso de ir urinar. Open Subtitles أتعلمون، أكره قول هذا مجددًا، لكن علي قضاء حاجتي.
    RP: Agora a Samantha pode dizer isto. TED روبال باتل: حتى الآن، باستطاعة سامانثا قول هذا.
    Bem, detesto ter de dizer isto, mas o cockpit está muito recuado. Open Subtitles حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة
    Por mais que me magoe dizer isto, mas ele provavelmente foi o único homem que ela alguma vez realmente amou. Open Subtitles بقدر ما يُؤلمني قول ذلك الأمر ، من المُحتمل أن يكون هو الرجل الوحيد الذي أحبته أمكِ حقاً
    Nunca pensei dizer isto, mas ainda bem que ela foi embora. Open Subtitles لم اظن ابداً انني سأقول هذا لكنني سعيدة انها ذهبت
    Certo. Deixe-me encontrar uma forma de dizer isto sem o ofender. Open Subtitles إسمح لي بأنّ أقول ذلك بطريقة أخرى بدون الإساءة بكَ
    Não posso pensar numa forma de dizer isto bem. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في طريقة جيدة لقول هذا
    Agora, ouve-me, pois só vou dizer isto uma vez. Open Subtitles استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط
    Por mais que me doa dizer isto, chega do horário de atendimento. Open Subtitles حسنا, بثدر الرغبه التي تقتلني لقول ذلك, لامزيد من ساعات المكتب.
    Mas até isso acontecer, lamento muito em dizer isto, não há nada que eu ou a escola possa fazer. Open Subtitles ..لكن حتى يحصل ذلك وأنا آسفة حقاً لقولي هذا لاشيء شرعي أستطيع أنا او إدارة المدرسة فعله
    Quantas vezes já ouviste uma mulher dizer isto e querer realmente dizer? Open Subtitles كم عدد المرات التى سمعت فيها امرأه تقول هذا و تعنيه بالفعل
    Não acredito que estou a dizer isto, mas acho que na verdade posso ter ficado mais íntimo ainda do meu pai. Open Subtitles أنا غير مصدق أنى قلت هذا لكن أعتقد يأنه يجب أن أكون أكثر فعاليه بأن أصبح أكثر قرباً لأبى
    Sabes, Richie, não sei como dizer isto... mas até tem sido divertido viajar contigo. Open Subtitles اتعرف؟ انا لا احب ان اقول هذا لكن السفر معك متعة حقيقية
    Odeio dizer isto, Capitão, mas você tem o homem errado. Open Subtitles أكره أن أقولها أيها القائد لكنك تتحدث مع الرجل الخطأ
    Vou dizer isto uma vez e uma vez apenas. Entendido? Open Subtitles سوف أخبرك بهذا مرة واحدة فقط هل فهمت المعنى؟
    Não acredito que vou dizer isto, mas não parece assim tão maluco. Open Subtitles لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد