Kyle, não precisas de dizer tudo o que te passa pela cabeça. | Open Subtitles | أتعرف, كايل, لا يجب أن تقول كل ما يخطر في بالك |
Tomaste alguma pílula que te faz dizer tudo certo? | Open Subtitles | تناولت حبّة ما تجعلك تقول كل شيء على نحو صحيح؟ |
Consegue dizer tudo isso olhando simplesmente para o sangue? | Open Subtitles | في أول طعنة يمكنك قول كل هذا فقط من النظر للدم؟ |
É muito para lhe dizer tudo de uma vez... sem soar maluco. | Open Subtitles | من الصعب قول كل شيء في آن واحد بدون أن أبدو مجنونًأ |
A tua garantia de honestidade radical significa que tens de dizer tudo o que pensas? | Open Subtitles | هل نزاهتكّ الراديكيلية الراهنة تعني إستلزامك لقول كل شيء تفكر به ؟ |
Porque me estás a dizer tudo isto? | Open Subtitles | حسنا, لم تخبرني كل هذا ؟ |
- Já estás a dizer tudo. | Open Subtitles | -أنتِ تقولين كل المعلومات |
É suposto dizer tudo o que eu não consegui dizer. | Open Subtitles | . من المفترض أن يقول كل شئ لا استطيع قوله |
Estamos a dizer tudo que amamos um no outro. | Open Subtitles | نحن نقول كل الأشياء التي نحبها في بعضنا البعض. |
Posso dizer que o meu irmão era um palerma? Podes dizer tudo que quiseres. | Open Subtitles | هل يمكن ان اقول ان اخي كان غبيا بامكانك ان تقول كل ما تريده |
Pode dizer tudo de novo desde o princípio? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول كل شيء من البداية مرة أخرى؟ |
Ela está a dizer tudo que eu gostava de dizer, mas não posso. | Open Subtitles | تقول كل شيء أتمنى أن اتمكن من قوله لكنني لا استطيع |
Só não consigo perceber como podes dizer tudo à Olívia mas nada a mim. | Open Subtitles | أنا فقط أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تقول كل شيء لـ أوليفيا ولكن لا تقول شيء لي |
Permite-te dizer tudo o que queres. | Open Subtitles | إنها تتركك تقول كل ماتريد قوله |
Poder dizer tudo o que sinto. | Open Subtitles | سأكون قادراً على قول كل ما أشعر به |
Não me podes dizer tudo isso e sair assim. | Open Subtitles | لا يمكنك قول كل ذلك والرحيل ببساطة |
Não temos de dizer tudo o que pensamos. | Open Subtitles | ليس من الضروري قول كل ما يجول بخاطرنا |
Temos apenas alguns dias para viver, e se for esse o caso, temos que dizer tudo o que temos a dizer às pessoas que amamos. | Open Subtitles | بقي لدينا بضعة أيام للعيش وإذا كان ذلك ما سيحدث، نحتاج لقول كل شيء نحتاج لقوله |
Não precisas de me dizer tudo a mim. | Open Subtitles | لست بحاجة لقول كل شيء لي أنا , مفهوم ؟ |
Tens de me dizer tudo o que sabes sobre David Robert Jones, o que encontraste. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تخبرني كل شيء تعرفة ...."عن "ديفيد روبرت جونز |
Darce, porque é que estás a dizer tudo isto? | Open Subtitles | (دارسي), لمَ تقولين كل هذا؟ |
"A Natureza devia dizer tudo ou nada," | Open Subtitles | يجب للكون أن يقول كل شيء أو لا شيء. |
Para dizer tudo aquilo que nunca dissemos. | Open Subtitles | دعينا نقول كل الأشياء اللتي لم نقلها |