| Quando tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. | Open Subtitles | عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف |
| Quando tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. | Open Subtitles | عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف |
| dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | أصارحها. |
| Estou a dizer-lhe a verdade. Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | أنا أخبرك الحقيقة يجب عليك أن تصدقنى |
| Nos próximos dias, quando tudo isto tornar-se público, verá que estou a dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | في اليومين التاليين، حين يذاع الخبر، سترين أنني أخبرك بالحقيقة. |
| Vou dizer-lhe a verdade, dizer-lhe que não estou interessado nela. | Open Subtitles | سوف اخبرها الحقيقة سوف اخبرها انني لست مهتم بها |
| Estou dizer-lhe a verdade, senhor! | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة , سيدي |
| Como posso dizer-lhe a verdade? | Open Subtitles | كيف يمكنني إخبارها الحقيقة ؟ |
| Vais entrar alí e vais dizer-lhe a verdade? | Open Subtitles | أستدخل إلى هناك و تخبره بالحقيقة ؟ |
| Se ele alguma vez te perguntar de nós, jamais poderás dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | لو سألك عما بيننا، لا يمكنك إخباره بالحقيقة أبداً |
| dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | أصارحها. |
| Porque quero dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أخبرك الحقيقة |
| Estou a dizer-lhe a verdade agora e sugiro que acredite nela. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بالحقيقة الآن، أقترح أن تصدقها. |
| Tentei dizer-lhe a verdade, mas... | Open Subtitles | حسناً ، أنا حاولت أن اخبرها الحقيقة لكن |
| Estou a dizer-lhe a verdade. Você é que está a provocar isto. | Open Subtitles | أرجوك، أنا اقول الحقيقة |
| Quem me dera poder dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | -أتمنى لو كان بإمكاني إخبارها الحقيقة |
| - Tens de dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | -عليك أن تخبره بالحقيقة . -ربّما . |