ويكيبيديا

    "dizeres isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قول هذا
        
    • قول ذلك
        
    • تقول ذلك
        
    • تقول هذا
        
    • تقولي هذا
        
    • قولك هذا
        
    • لقولك هذا
        
    • لقولك ذلك
        
    • تخبرني بذلك
        
    • تقولين ذلك
        
    • لقول ذلك
        
    dizeres isso muito alto arruína a minha boa reputação como executor testamentário. Open Subtitles قول هذا بصوت مرتفع يقلل من حسن سمعة مهنتي كمخطط عقارات.
    Muita simpatia em dizeres isso, mas tenho bem a certeza que os meus gritos femininos em relação ao perigo, iriam afastar-me. Open Subtitles لطيف منكِ قول هذا ولكني متأكد بأن صرخاتي الصبيانيّة هي من تجعلني أنجو من المصائب
    É fácil para ti dizeres isso porque ainda não tens filhos. Sabes, tens que planear estas coisas com antecedência. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك لأن لا أولاد لك بعد أعني، اسمع، عليك التخطيط مسبقاً لهذه الأمور
    Sabes, existem centenas de maneiras mais educadas de dizeres isso. Open Subtitles أتعلمين ، هناك حول 1000 طريقة مؤدبة يمكنكِ قول ذلك بهم.
    Nunca se tem dinheiro a mais. E tu és um larilas por dizeres isso. Open Subtitles لن يكون لديك المال الكافى . وستصبح أفقر من ان تقول ذلك
    Obrigado por dizeres isso e agradeço que me tenhas trazido as coisas, mas não me salvam propriamente. Open Subtitles حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة
    É simpático dizeres isso, mas estou a fazer isto por mim. Open Subtitles اوه، انه لطف منك ان تقولي هذا لكن انا افعل ذلك لاجلي
    Só de dizeres isso, assusta-me. Open Subtitles بمجرد قولك هذا فإنه يرعبني بحقّ
    Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    É fácil para ti dizeres isso, estás a ganhar. Open Subtitles من السهل عليكِ قول هذا فأنتِ الفائزة
    Bem, é muito gentil da tua parte dizeres isso. Também te acho muito atraente. Open Subtitles لطيف منك قول هذا أجدك جذابه جدا كذلك
    Para ti é fácil dizeres isso, tu apoiaste-o. Open Subtitles من السهل عليك قول هذا فلديك حاجياته
    Tens 20 anos e estás com raiva, por isso vou perdoar-te por dizeres isso. Open Subtitles أنت في سنّ العشرين وغاضب لذا سأسامحك على قول ذلك
    É fácil dizeres isso, agora que ela já cá não está. Open Subtitles سهل عليك قول ذلك الآن وهى بعيدة المنال
    Sabes que não é suposto dizeres isso sobre outro homem. Open Subtitles هل تعلمين أنه لاينبغي لك قول ذلك على الرجال الأخرين! ـ
    Tem piada dizeres isso, já não estou em abstinência. Open Subtitles من الطريف أن تقول ذلك بما أنّني رجعت لإدماني
    Não estou nada. Não é preciso dizeres isso. Open Subtitles لا لا تقول ذلك ليس من الضروري أن تَقُولُ ذلك
    Que loucura dizeres isso, porque é o meu desenho animado preferido. Open Subtitles انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي
    - Ele vai-te matar por dizeres isso. - Ele não vai matar ninguém. Open Subtitles سيقتلك إذا سمعك تقول هذا لن يقوم بقتل أحد ، لقد سمعتِ الأخبار
    - Pago-te para dizeres isso. - Mostrou o projecto às suas amigas? Open Subtitles ــ أقاضيك أجراً لكي تقول هذا الكلام ــ هل عرضتِ المخطّطات على أصدقائك؟
    É melhor não dizeres isso quando estiveres lá. Open Subtitles يستحسن ألّا تقولي هذا عندما تكونين هنا.
    Em vez de dizeres isso para quem pode contratar-nos, que tal dizeres que esse dispositivo inclui a inteligência de 4 génios e que não vão encontrar ninguém melhor? Open Subtitles عوض أن تقولي هذا للأشخاص الذين قد يستأجرونا ، ماذا عن قولك "هذا الجهاز هو ثمرة ذكاء خارق
    Obrigada. Obrigada por dizeres isso. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك شكراً لك لقولك هذا
    Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. Open Subtitles أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما
    Ela disse-te para me dizeres isso? Open Subtitles أأخبرتك أن تخبرني بذلك ؟
    Estou feliz por dizeres isso, porque tenho uma pequena surpresa. Open Subtitles مسرورٌ لسماعك تقولين ذلك لأن لدي مفاجأةٌ صغيرة
    Obrigada por dizeres isso. Open Subtitles شكراً لك لقول ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد