| Não me vou embora até me dizeres o que mudou, porque desististe de mim, de nós. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما الذي تغيّر، لمَ أدرتِ ظهركِ عنّي, عنّا. |
| Por outro lado, pelo menos tenho tempo livre para te incomodar e me dizeres o que significa isto. | Open Subtitles | في الأعلى، سأحظى ببعض الفراغ كي أزعجك حتى تخبريني ما معنى هذا الشيء |
| Não até nos dizeres o que é o Foxtail. Vais dizer-me o que se está a passar? | Open Subtitles | ليس قبل ان تخبرنا ماذا يعني ذنب الذئب هل تخبريني ما الامر ؟ |
| Continua a falar sem me dizeres o que quero saber. | Open Subtitles | -فقط واصل الكلام من دون إخباري بما أرغب بمعرفته |
| Tudo o que tens a fazer, é dizeres o que quero saber. | Open Subtitles | كلُ ما عليكِ فعله هو إخباري بما أريده |
| Então, acho melhor me dizeres o que estás a perguntar para te dar uma resposta melhor. | Open Subtitles | حسناَ,إذا اعتقد ان من الافضل ان تخبرني مالذي تسأل عنه حتى استطيع اعطاءك اجابة افضل |
| Não vais a lado nenhum até me dizeres o que se está a passar. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني مالذي يجري . |
| É melhor não dizeres o que eu acho que vais dizer... porque vou ficar chateado. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول لأنني سأغضب |
| Está a dizeres o que acredito? | Open Subtitles | إذاً، هل تقول ما أعتقد أنك تقوله؟ |
| Até me dizeres o que preciso ouvir, não posso acreditar numa palavra que tu digas. | Open Subtitles | وحتى تخبريني ما أودّ سماعه، لا يمكنني تصديق كلمة مما تقولين |
| Não saio daqui até me dizeres o que é que se está a passar. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما لذي يحدث. |
| O caminho mais fácil é dizeres o que quero ouvir e sais por aquela porta, livre. | Open Subtitles | ...الطريقة السهلة هي أن تخبريني ...ما أود معرفته وحينها ستخرجين من هذا الباب وتكوني حرّة |
| Antes de dizeres o que é? | Open Subtitles | قبل أن تخبريني ما هو؟ |
| Para me dizeres o que se passa na tua mente. | Open Subtitles | كي تتمكن من إخباري بما يدور في ذهنك |
| Ok, Raj, eu sei que tens tentado evitar-me a mim e ao Howard, mas não me vou embora até me dizeres o que se passa nessa tua cabeça. | Open Subtitles | ..(حسناً (راج أعلم أنك كنت تتجنبني و (هاوارد) ولن أذهب حتى تخبرني مالذي يحصل |
| E não vais estar aqui até dizeres o que precisas de dizer. | Open Subtitles | ولن تكون حاضرًا حتى تقول ما تريد قوله |
| - Harvey antes de dizeres o que vais dizer, preciso de saber. | Open Subtitles | (سكوتي) (هارفي)، قبل أن تقول ما ستقوله الآن، |