Muitas pessoas pagariam bastantes notas verdes, para dizimar a população. | Open Subtitles | أشخاص كثر سيدفعون الكثير من المال نظير إبادة البشر |
Ele tem poder para dizimar toda a raça humana e se acreditarmos que há 1% de hipótese que seja nosso inimigo, temos de ter a certeza absoluta. | Open Subtitles | ملايين؟ لديه القدرة على إبادة الجنس البشري كله وإذا صدقنا أن ثمة احتمالية 1 بالمئة أنه عدونا |
Na Segunda Guerra Mundial, os EUA criaram estas bombas em segredo, armas tectónicas, para criar ondas gigantes e dizimar as cidades inimigas. | Open Subtitles | ! أثناء الحرب العالمية الثانية قامت الولايات المتحدة بتطوير هذه القنابل سراً , أسلحة تكتونية لخلق موجات هائلة بإمكانها إبادة مدن الأعداء. |
Ao dizimar vilas inteiras, ao apontar homens e mulheres como hereges. | Open Subtitles | يذبحون قرىً بأكملها و يتّهمون الرجال و النساء بالزندقة |
Estão a dizimar os nossos homens! | Open Subtitles | ! إنهم يذبحون رجالنا |