| Se fui maravilhoso, porque contaste aos teus pares do aparelho? | Open Subtitles | إن كنت رائعاً معك فلماذا تخبرين رفاقك عن الجهاز |
| Para a última operação tive de construir a minha própria máquina, para fazer este buraco com a forma de uma piscina por baixo do aparelho. | TED | ومن اجل مخططي كان يجب ان أبنى آلتي الخاصة لكي اصنع ما يشابه حوض سباحة اسفل الجهاز |
| Os tubos coloridos bactérias de água do mar a fluir para dentro e para fora do aparelho. | TED | الأنابيب الملونة هي حيث تطفو البكتيريا وماء البحر داخل وخارج الجهاز. |
| De acordo com isto, a faixa dinâmica do aparelho é de 80 decibéis, e um nível de ruído é de 30 decibéis. | Open Subtitles | ووفقا لهذه، النطاق الديناميكي للجهاز ثمانون ديسيبل مع أرضية ضجيج 30 ديسيبل |
| Tenho de fazer um modelo funcional do aparelho digestivo. | Open Subtitles | أريد صنع نموذج حي للجهاز الهظمي |
| Os testes do aparelho em vários doentes fizeram-me perceber que precisava de inventar soluções para as pessoas que não queriam usar meias para dormir. | TED | اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا. |
| Vocês viram o aspeto do aparelho que aquela mulher estava a usar para as enxaquecas? | TED | ثم إنكم رأيتم شكل ذلك الجهاز ، الذي كانت تستخدمه تلك المرأة لعلاج الصداع النصفي ؟ |
| com a massa física. Movemos o conteúdo num ecrã de um lado para o outro. mas também podemos sentir que é apenas do peso do aparelho. | TED | اذ حين تتحرك على محتويات شاشة العرض سوف تشعر ايضا بتحرك الكتلة داخل الجهاز |
| Talvez os cientistas das instalações no Nevada consigam apurar o verdadeiro objectivo do aparelho. | Open Subtitles | ربما العلماء في نيفادا سيحددون الغرض الحقيقي من الجهاز |
| Triangulámos a maioria das visões num raio de 500 metros do aparelho. | Open Subtitles | لقد حددنا المشاهدات في دائرة قطرها 500 متر حول الجهاز |
| Desligar essa funçao do aparelho só fez com que as criaturas abandonem a área. | Open Subtitles | الآن إغلاق هذا الجزء من الجهاز جعل المخلوقات تغادر المنطقة |
| Produto gordurento do aparelho digestivo do cachalote que serve de base aos melhores perfumes. | Open Subtitles | زيت ممتاز يخرج من الجهاز الهضمي للحوت و يستخدم في صناعة أرقى أنواع العطور |
| Vi os efeitos a curto prazo do aparelho. | Open Subtitles | رأيت آثار على المدى القصير من هذا الجهاز |
| Está longe de entender sequer o funcionamento do aparelho. | Open Subtitles | فلست على ثقة من طبيعة عمل هذا الجهاز |
| Então se mostrarmos gentileza com essa criança, isso deveria nos levar mais perto do aparelho. | Open Subtitles | لذا إذا أظهرنا الطيبه بمساعدتنا لهذا الطفل يجب ان تُقربنا خطوه أقرب الى الجهاز |
| Não, não, não, façam o que fizerem, não o deixem chegar perto do aparelho. | Open Subtitles | لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز |
| O técnico deve estar a reconstruir as imagens do aparelho avariado. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ التقني يكوّن الصورة من الجهاز المعطّل. |
| Eu fiz um primeiro rascunho 3-D do aparelho. | Open Subtitles | قمتُ برسمٍ ثلاثيّ الأبعاد للجهاز |
| É quando há torção do estomago em torno do eixo longitudinal do aparelho digestivo. | Open Subtitles | هذا يحدث عندما تلتف المعدة... حول المحور الرأسي للجهاز الهضمي. |
| Estou a dizer-te, estou na rede, a olhar para o endereço MAC do aparelho que fez o upload dos arquivos. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأني على الشبكة مبتدأ عند عنوان الماك و يعني لكل جهاز عنوان يرتبط من خلاله بالشبكة للجهاز الذي قام برفع الملفات |