ويكيبيديا

    "do céu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السماء
        
    • للسماء
        
    • الرحيم
        
    • مِنْ السماءِ
        
    • سماء
        
    • من النعيم
        
    • في الجنة
        
    • عن الجنه
        
    • السماوات
        
    • السماوية
        
    • للجنة
        
    • من الفضاء
        
    • من الجنّة
        
    • من الجو
        
    • عن الجنة
        
    Verifiquem se as luzes que estão a usar estão protegidas, para não brilharem na direção do céu. TED فتلك الأضواء التي تستخدمونها، تأكدوا أنها محجوبة إلى أسفل، وبذلك لا تسطع عاليًا إلى السماء.
    Nos últimos 30 anos tenho observado de perto a Terra e os seus habitantes cá de cima do céu. TED في ال 30 سنة الأخيرة قد كنت أراقب الأرض عن كثب الأرض وقاطنيها من أعلى في السماء.
    Pode um homem escolher de entre as estrelas do céu? Open Subtitles أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟
    Um diorama do céu do dia em que nasceste. Open Subtitles صنعت مجسم للسماء في ألليلة ألتي ولدتي بها
    Tudo bem. Deus do céu! Open Subtitles ـ لا بأس، لا بأس ـ يا إلهي الرحيم
    Não quero saber de onde vens. Até podias ter caído do céu. Open Subtitles لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى
    Sou um piloto e ninguém me vai afastar do céu. Open Subtitles أنا طيار، ولا أحد يقدر على إبعادي عن السماء
    Se o homem tivesse asas, sem dúvida que regressaria do céu para nos dizer que o Paraíso está vazio. Open Subtitles إذا كان لدى الانسان أجنحة ، .. فإنه بلا شك سيعود من السماء حتى تصبح الجنة فارغة
    A lenda apache fala de espíritos maus que frequentavam este lugar, descendo do céu para raptar crianças confiantes. Open Subtitles اسطورة اباتشي تخبر الارواح الشريرة التي ترددت على هذا المكان, للهبوط من السماء وخطف كفل غافل.
    Veio do céu numa carroça, a lançar raios e a respirar fogo. Open Subtitles لقد جائت من السماء فى عربه حربيه 8 00: 01: 30,037
    Ele saiu do céu de uma espécie de túnel rodopiante. Open Subtitles لقد خرج من السماء من نوع من الأنفاق الدوامية
    Sei que está a ver-me, lá de uma grande esquadra do céu. Open Subtitles هو ينظر نظرة استصغار لي من دائرة إنتخابية كبيرة في السماء.
    Venho directamente... do céu azul ... fui a escolhida... entre as estrelas... Open Subtitles ها أنا آتية من السماء الزرقاء أجلب النجوم كهدية من الله
    O seu estudo do céu noturno descobriu que todas as galáxias distantes recuam, ou afastam-se da Terra. TED فلقد سجل أثناء مشاهداته للسماء ليلاً أن جميع المجرات البعيدة عنا تنحسر أو تبتعد عن كوكب الأرض.
    Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a Ele pertencem os reinos do céu e da Terra. Open Subtitles "بسم الله الرحمن الرحيم" إليه ملك السماوات والأرض
    E houve uma mulher que caiu do céu. É linda e tu és linda. Open Subtitles وهذه السيدةِ سَقطتْ مِنْ السماءِ وهي رائعةُ وأنت رائع.
    Olharás para baixo do céu e verás quem senta no teu trono? Open Subtitles هلا نظرت من سماء مجدك لترى من يجلس على عرشك ؟
    Deus não te expulsou do céu por estar zangado contigo. Open Subtitles الرب لم يطردك من النعيم لإنه كان غاضباً منك
    Que possa ela rebolar como uma pata para sempre no Jardim dos Patos do céu. Pôs este ovo momentos antes dela... antes dela... Open Subtitles فلترقد بسلام في حديقة البط في الجنة لقد وضعت هذه البيضة قبل لحظات
    Coloquei muita coisa do céu e do Inferno nas minhas histórias, mas não tenho a certeza no que acredito. Open Subtitles أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن
    Se tu resistires, todos e cada anjo do céu irá atacar-te. Open Subtitles إن قاومتنا, سيقوم كل ملاك في السماوات بمهاجمتك بضربة واحدة
    De facto, podemos usufruir do céu num planetário de uma forma que nos é impossível fazer sentados lá fora, a olhar para o escuro. TED وبالفعل يمكننا رؤية السماء في عرض القبة السماوية بطريقة يستحيل أن نفعلها فقط بالجلوس خارجًا والنظر إلى الظلام.
    A vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do céu não era possível em Long Island. Open Subtitles كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند
    Que estranho. Essa coisa deve ter caído do céu. Open Subtitles شيء غريب، هذا الشيء يبدو أنه سقط من الفضاء
    Mesmo assim, ser expulso do céu está bem presente na minha memória. Open Subtitles ولحد الآن, طردي من الجنّة لا يزال باقياً في مخيّلتي
    Leva um grupo de guerreiros e traz-me o monstro do céu. Open Subtitles خذ بعض الجنود واتوا لي بهؤلاء الوحوش القادمين من الجو
    Falo de Deus e do Diabo, do céu e do lnferno! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد