ويكيبيديا

    "do cairo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القاهرة
        
    • القاهره
        
    • من مصر
        
    ela pegou o último trem do Cairo para JerusaIêm. Open Subtitles كانت على القطار الأخير من القاهرة إلى القدس
    As pessoas estão a compreender, do Cairo a Oakland, que há novas formas de nos juntarmos, novas formas para nos mobilizarmos, novas formas para influenciar. TED الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير.
    Os Zaraeeb, como se denominam — e que significa criadores de porcos — há décadas que recolhem o lixo do Cairo e separam-no no seu bairro. TED الزرايب، هكذا يسمون أنفسهم، وتعني مربو الخنازير، يجمعون القمامة من القاهرة ويقومون بفرزها في حيهم منذ عقود.
    Mas talvez a mais engenhosa a mais astuta de todas as obras-primas do crime seja o Grande Roubo do Ouro do Cairo. Open Subtitles ولكن أكثر هذه السرقات نبوغا وأكثرها دهاء هي سرقة ذهب القاهرة الكبري
    A do Cairo foi um dia na praia, comparando com esta. Open Subtitles عملية القاهره تعتبر نزهه على البلاج مقارنة بهذه
    Como a questão da Argélia está na ONU , as ordens vêm do Cairo. Open Subtitles الجزائر ضمن الأمم المتحدة فحتماً جاءت الأوامر من مصر.
    Como diretor de "O Ouro do Cairo" Eu preciso ter sua completa cooperação desde a menor criança ao nosso ilustre Chefe de Polícia. Open Subtitles بصفتي مخرج ذهب القاهرة سأحتاج تعاونكم التام من أصغر طفل لديكم
    Alerte todas as estações, área de Sevalio. Encontraram o ouro do Cairo. Open Subtitles بلغ جميع الأقسام في منطقة سيفاليو أنهم وجدوا ذهب القاهرة
    Antes do Cairo. Antes dos túmulos reais. Open Subtitles قبل القاهرة بوقت طويل قبل قبور الملوك بوقت كبير
    O meu casaco do Cairo é leve demais para este clima. Open Subtitles معطفي الذي أتيت به من القاهرة خفيف جداً بالنسبة لجو هنا.
    Acaba de aterrar o voo 282 da American Travelways proveniente do Cairo. Open Subtitles الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 من القاهرة وصلت للتو
    "Mete a Mamã no Comboio", "Cabeça Púrpura do Cairo" Open Subtitles ضع ماما في القطار رأس القاهرة البنفسجي و...
    Os esgotos do Cairo vêm todos parar aqui. Open Subtitles أتعلمون، ما يتدفق في القاهرة من الفضلات , تنتهي هنا
    O vento resultante disso, claro, terá empurrado a população de gafanhotos da Etiópia directamente para o centro da cidade do Cairo. Open Subtitles الهواء القوي انتشر من اثيوبيا ووصل الى القاهرة بقوة
    Sr., aquela encomenda que vem do Cairo chegou 3 dias mais cedo. Open Subtitles سيّدي, ذلك الطّرد الذي طلبتهُ من "القاهرة", وصل مبكراً بثلاث أيام
    Mas se queres mais uma oportunidade, sei de um encontro que tornará esta poderosa Afrodite na tua rosa púrpura do Cairo. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد فرصة اخرى, اعرف موعداً يمكن ان يحول هذا الـ"افروديت" العظيم الى "انفك الحمراء في القاهرة"
    O único túmulo que irá visitar será o seu, num carro da polícia do Cairo. Open Subtitles المقبرة الوحيده التي ستقوم بزيارتها هي في زنزانة سجن القاهرة.
    Aparentemente, existem razões políticas para que um inquérito aos documentos do Cairo não seja "produtivo" neste momento. Open Subtitles هناك أسباب سياسية لماذا التحقيق سيكون في أوراق القاهرة ولن يكون مثمر هنا في هذا الوقت
    Então peguei num "não" de uma lápide do Museu Islâmico do Cairo e adicionei-lhe uma mensagem: "não à governação militar". TED فأخذت "لا" على شكل علامة قبر من المتحف الإسلامي في القاهرة, وأضفت عبارة: "لا لحكم العسكر".
    Uma vez mais, trazemos notícias sobre a explosão que ocorreu há menos de 40 minutos no Hotel Al Maha no centro do Cairo... Open Subtitles مره أخرى , نجلب لكم أخر الاخبار عن الانفجار ألذي وقع قبل أقل من 40 دقيقه في فندق المهى وسط مدينة القاهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد