ويكيبيديا

    "do cartel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الكارتل
        
    • كارتل
        
    • كارتيل
        
    • الكارتيل
        
    • الاحتكارية
        
    • إحتكار
        
    • عصابة المخدرات
        
    Por que tu o dizes?" E se alguém do cartel falar? Open Subtitles لانك تقول ذلك ؟ ماذا لو تكلم احد من الكارتل ؟ الكارتل هو الاتحاد الاحتكارى للمنتجين
    Estes tipos são do cartel. Open Subtitles هؤلاء من الكارتل.
    Estava bem até se meter com o pessoal do cartel. Open Subtitles و كان ناجحا للغاية حتى قام بتزوير الدفاتر لحساب كارتل مخدرات
    COCAÍNA LDA. NOVOS REIS DA DROGA Líderes do cartel de Cali. Open Subtitles قادة كارتيل كالي مثل بابلو و كارتيل ميدليين
    Eu preciso de uma vitória que me dê influência no que sobrou do cartel, para poder ajudá-lo. Open Subtitles أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك
    Sim, mas os SAMCRO são a única filial a enriquecer através do cartel. Open Subtitles لكن " سام كرو " التابع الوحيد الذي يستفيد من الشركة الاحتكارية
    Ramo imobiliário em Tijuana, barcos de pesca em Ensenada, cultivo de morangos em água, até que conheceu os irmãos Obregón do cartel de Tijuana. Open Subtitles عقارات في تيجوانا ، سفن صيد خارج إنسينادا زراعة مائية للفراولة ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا
    Mas, ao fim de uns dias de viagem, foram mandados parar por membros do cartel mexicano Escarra. Open Subtitles لكن عدة أيام في تلك الرحلة حتى أوقفهم " بأعضاء عصابة المخدرات المكسيكية " إيسكارلا
    Alguém do cartel. Open Subtitles شخصٌ من الكارتل
    - Eram do cartel. Open Subtitles -لقد كانوا من الكارتل .
    Porquê o todo poderoso Denoy, do cartel do diamante me permitiu viver? Open Subtitles لمَ سمحَت لي "كارتل" الماسات ذات السّلطة بالبقاء حيّاً، أجِب ؟
    O Gomez chamou todos os chefes do cartel para se encontrarem com um russo traficante de armas. Open Subtitles الآن قد دعا غوميز معا كل زعماء كارتل للاجتماع مع تاجر السلاح الروسي.
    Os dois "chuis" que apanharam o Carter estão na folha do cartel de drogas de Washington. Open Subtitles الشرطيين الذين اوقفوا كارتر جانباً على قائمة المدفوع لهم بواسطة كارتل المخدرات هنا بالعاصمة
    Eram incrivelmente eficazes como executantes do cartel do Golfo, tanto que, a certa altura, decidiram tomar conta das operações. É por isso que vos peço para nunca terem tigres como animais de estimação, porque eles crescem. TED كانوا مؤثرين بشكل مذهل كتعزيز لخليج كارتيل لدرجة أنه في نقطة ما، قرروا أن يتبنوا العمليات وهو ما نصحتكم به أن لا تأخذوا النمور كحيوانات أليفة لأنهم سيكبرون
    Eu sou do cartel de Medellín. Sei quem sou. Open Subtitles أنا من كارتيل ميدليين أعرف حقيقتي
    Nós somos parecidos com a merda do cartel? Open Subtitles هل نبدو لكم مثل كارتيل ملعون؟
    Os irlandeses estão por um fio nessa história do cartel. Open Subtitles لا يهم ذلك الإيرلنديون متمسكون بصفقة الكارتيل هاته على حبل رفيع
    Dois soldados do cartel. Open Subtitles اثنان من ضباط الشركة الاحتكارية
    E nesse dia o raio do cartel de Tijuana será desmantelado. Open Subtitles وفي هذا اليوم إحتكار تيجوانا سيسقط
    Havia uma investigação de assassino em serie entre o caos do cartel que foi iniciada em 2011. Open Subtitles كان هناك تحقيق حول قاتل مأجور وسط فوضى عصابة المخدرات التي بدأت سنة 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد