Não é do chá que gostam mas das mini-saias que levas. | Open Subtitles | ليس السبب الشاي الذي تعدّينه بل التنورة القصيرة التي ترتدينها |
Podes usar turbante aos domingos após a missa e antes do chá. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء الزي المدني أيام الأحد بعد الكنيسة وقبل تناول الشاي |
Deverei eu, depois do chá e bolos e gelos, ter força para levar ao fim os meus desvelos? | Open Subtitles | هل عليّ بعد أحتساء الشاي وتناول الكعك والمثلجات أن أحظى بالقوة لإجبار تلك اللحظة إلى أزمتها؟ |
Problema ou não, nada deve interferir com a hora do chá. | Open Subtitles | أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى |
Ao menos em lugares decentes, estaria na hora do chá. | Open Subtitles | على الأقل، ستكون في مكان محترم حيث لا يزال وقت للشاي |
Agora falta exactamente um minuto para a hora do chá. | Open Subtitles | الآن هو بالظبط الان دقيقة واحدة على وقت الشاي |
Em defesa do chá, aquele croquete tem um gosto estranho. | Open Subtitles | حسنًا، دفاعًا عن الشاي المثلج طعمها منفردة غريب حقًا |
A cor do casaco vem puramente do chá verde. | TED | وبالتالي فإن اللون في هذه السترة يأتي من الشاي الأخضر بشكل مجرد. |
O chá não cura envenenamentos, mas a história de Shennong, o mítico inventor chinês da agricultura, realça a importância do chá na antiga China. | TED | الحقيقة هي أن الشاي لا يشفي من السموم، ولكن قصة شينونغ، الرجل الصيني الخيالي مبتكر الزراعة، أكدت على أهمية الشاي للصين القديمة. |
Os japoneses acabaram por desenvolver os seus rituais próprios em volta do chá, levando à criação da cerimónia do chá japonesa. | TED | طوَّر اليابانيون في الأخير طقوسهم الفريدة فيما يتعلق بالشاي، التي قادت إلى إحداث مراسم الشاي الياباني. |
Nessa altura, a China ainda tinha o monopólio mundial das plantas do chá, e o chá era um dos três produtos essenciais das exportações chinesas, juntamente com a porcelana e a seda. | TED | في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير. |
A partir daí, a planta ainda se espalhou mais, estimulando o rápido crescimento do chá como um artigo alimentar diário. | TED | منذ ذلك الحين، انتشرت نبتة الشاي، مما ساعد في التزايد السريع للطلب على الشاي كسلعة يومية. |
Se correr, talvez chegue a casa à hora do chá. | Open Subtitles | إذا أسرعت فقد أصل البيت في وقت الشاي ألن تكون دينا سعيدة برؤيتي |
Por favor, Mademoiselle. Voltamos antes da hora do chá. | Open Subtitles | . أرجوكِ , انستي . يجب إن نعود قبل موعد الشاي |
Vamos escrever uma carta ao seu pai... dizendo-lhe que é prisioneira dos escravos do chá chinês. | Open Subtitles | نخبره فيها بأنّكِ أسيرةٌ عند عبدة الشاي الصيني |
- Creio que já está na hora do chá, não? | Open Subtitles | أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟ |
Irmã, achas que o cheiro do chá pode distrair-me? | Open Subtitles | اختى هل تعتقدين أن رائحة الشاى تشتت تفكيرى |
Pelo menos à hora do chá. Não seria nada agradável. | Open Subtitles | . حسناً ، ليس أثناء الشاى . لن يكون هذا شيئاً لطيفاً |
E queria ainda mais agora para ver-me livre do sabor do chá e tudo o que veio com ele. | Open Subtitles | فقط أردت أن أنسى طعم الشاى المثلّج و كل شئ كان هناك |
Vai perceber porque precisa do chá gelado. | Open Subtitles | ستجد أنك بحاجة للشاي المثلّج. |
É usado como cerimonial, para esmagar ervas do chá. | Open Subtitles | استخدمت كشعائر، لطحن الأعشاب في الشّاي |
Algo me diz que não está aqui por causa de uma "Festa do chá". | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنك لست هنا لتقيم حفلة شاي |