"do chá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشاي
        
    • الشاى
        
    • للشاي
        
    • الشّاي
        
    • حفلة شاي
        
    Não é do chá que gostam mas das mini-saias que levas. Open Subtitles ليس السبب الشاي الذي تعدّينه بل التنورة القصيرة التي ترتدينها
    Podes usar turbante aos domingos após a missa e antes do chá. Open Subtitles يمكنك ارتداء الزي المدني أيام الأحد بعد الكنيسة وقبل تناول الشاي
    Deverei eu, depois do chá e bolos e gelos, ter força para levar ao fim os meus desvelos? Open Subtitles هل عليّ بعد أحتساء الشاي وتناول الكعك والمثلجات أن أحظى بالقوة لإجبار تلك اللحظة إلى أزمتها؟
    Problema ou não, nada deve interferir com a hora do chá. Open Subtitles أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى
    Ao menos em lugares decentes, estaria na hora do chá. Open Subtitles على الأقل، ستكون في مكان محترم حيث لا يزال وقت للشاي
    Agora falta exactamente um minuto para a hora do chá. Open Subtitles الآن هو بالظبط الان دقيقة واحدة على وقت الشاي
    Em defesa do chá, aquele croquete tem um gosto estranho. Open Subtitles حسنًا، دفاعًا عن الشاي المثلج طعمها منفردة غريب حقًا
    A cor do casaco vem puramente do chá verde. TED وبالتالي فإن اللون في هذه السترة يأتي من الشاي الأخضر بشكل مجرد.
    O chá não cura envenenamentos, mas a história de Shennong, o mítico inventor chinês da agricultura, realça a importância do chá na antiga China. TED الحقيقة هي أن الشاي لا يشفي من السموم، ولكن قصة شينونغ، الرجل الصيني الخيالي مبتكر الزراعة، أكدت على أهمية الشاي للصين القديمة.
    Os japoneses acabaram por desenvolver os seus rituais próprios em volta do chá, levando à criação da cerimónia do chá japonesa. TED طوَّر اليابانيون في الأخير طقوسهم الفريدة فيما يتعلق بالشاي، التي قادت إلى إحداث مراسم الشاي الياباني.
    Nessa altura, a China ainda tinha o monopólio mundial das plantas do chá, e o chá era um dos três produtos essenciais das exportações chinesas, juntamente com a porcelana e a seda. TED في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير.
    A partir daí, a planta ainda se espalhou mais, estimulando o rápido crescimento do chá como um artigo alimentar diário. TED منذ ذلك الحين، انتشرت نبتة الشاي، مما ساعد في التزايد السريع للطلب على الشاي كسلعة يومية.
    Se correr, talvez chegue a casa à hora do chá. Open Subtitles إذا أسرعت فقد أصل البيت في وقت الشاي ألن تكون دينا سعيدة برؤيتي
    Por favor, Mademoiselle. Voltamos antes da hora do chá. Open Subtitles . أرجوكِ , انستي . يجب إن نعود قبل موعد الشاي
    Vamos escrever uma carta ao seu pai... dizendo-lhe que é prisioneira dos escravos do chá chinês. Open Subtitles نخبره فيها بأنّكِ أسيرةٌ عند عبدة الشاي الصيني
    - Creio que já está na hora do chá, não? Open Subtitles أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟
    Irmã, achas que o cheiro do chá pode distrair-me? Open Subtitles اختى هل تعتقدين أن رائحة الشاى تشتت تفكيرى
    Pelo menos à hora do chá. Não seria nada agradável. Open Subtitles . حسناً ، ليس أثناء الشاى . لن يكون هذا شيئاً لطيفاً
    E queria ainda mais agora para ver-me livre do sabor do chá e tudo o que veio com ele. Open Subtitles فقط أردت أن أنسى طعم الشاى المثلّج و كل شئ كان هناك
    Vai perceber porque precisa do chá gelado. Open Subtitles ستجد أنك بحاجة للشاي المثلّج.
    É usado como cerimonial, para esmagar ervas do chá. Open Subtitles استخدمت كشعائر، لطحن الأعشاب في الشّاي
    Algo me diz que não está aqui por causa de uma "Festa do chá". Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنك لست هنا لتقيم حفلة شاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more